[心得] 頑固MV其實說的是悲劇啊
(正經的在後面,說悲劇是故意有點鬧拉XD)
看到很多人都一直批頑固Mv
又在老梗熱血追夢,
讓我不得不幫這支MV平反一下。
你想想看
大叔都已經餓到滿面愁容了,
結果一個死孩子拿著一本雜誌,
非餓死他不罷休的要他買。
打了那麼多份工,
生活過得那麼苦,
都沒吃什麼飯的存下錢,
好不容易建造出火箭了
結果居然給它爆了。
想著,好吧,至少送走一個白吃白喝的,
結果沒想到這個死孩子陰魂不散的
又回來了,
這次還要大叔建造太空站
完了,又要多兼幾份差了。
我怎麼看都覺得大叔超倒楣的,
根本……就很悲劇啊!
好啦好啦說正經的XD
先聲明,本文只是個人主觀感想,
關於劇情方面也只是自己揣測。
雖然我有參與拍攝,
但對於MV劇情為何要這樣編寫,
以及編劇這樣安排的真正原因及用意
我也不知道哦!
所以以下感想純粹是個人超主觀感受
和大部份版友感受相同的是
[頑固]並不追夢,而且現實。
比起說要你追夢,
更像是要你“莫忘初衷“,
好好的“活下去”。
雖然由我這個剛完成夢想的人來說,
好像很沒說服力。
但是,人客啊
[夢想雖然實現了,人生還是要繼續啊]
人生路還長著呢
(等等,不好說,畢竟我因為五月天,
而折損了一半以上的壽命)
誰知道我往後又會因為什麼事情,
而跌倒哭哭大鬧著說我不要活了呢?
覺得頑固只是在說,
當你快被現實打倒了,
當你因傷痛而迷失了自己時,
請回頭看看最初單純的那個自己吧,
請和心中的自己說說話吧。
只要你始終相信心中那頑固的自己,
夢想再次墜落、碎落一地又如何呢?
(火箭解體)
那始終陪伴著你的頑固的自己
(小太空人再次出現)
依然會帶來下一個夢想
(新的太空雜誌)
繼續陪你走下去的
只要你相信自己,活下去
總有一天,肯定能和心中的那份美好相遇
那分美好不一定是一個夢想,
可能是一個人、一本書、一隻貓、一首歌
一場電影、一個際遇、一份心情、一趟旅程………等等
回頭看過往的足跡,
也許不再年少輕狂,
也許因現實而不能再任性張狂。
但遙望著未來的憧憬,
我們也學會了另一種方式,
一步一步慢慢走。
我很喜歡一段話,那段話是這麼說的。
「當你迷惘的時候,莫忘初衷,
你便不會迷路。
當你困惑的時候,莫忘初衷,
你便不會迷失自己。
當你遲疑的時候,莫忘初衷,
你便不會被誘惑,
而忘記真正重要的東西。」
我覺得[頑固]帶給我的也是這種感覺,
當生活上的種種讓你覺得艱難苦痛的時候,
聽聽自己心裡的聲音,回想自己的初衷,
和過去的自己講講話。
然後給自己一點力量,相信自己,
莫忘初衷,好好的繼續活下去。
[頑固]並不追夢,[頑固]其實很寫實,
而他只是想要你[頑固]的活下去。
這是我自己對[頑固]的感想啦
-----
Sent from JPTT on my Sony D6563.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.93.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1472160459.A.421.html
※ 編輯: moraki (101.139.93.18), 08/26/2016 05:29:10
推
08/26 05:33, , 1F
08/26 05:33, 1F
推
08/26 06:43, , 2F
08/26 06:43, 2F
推
08/26 07:06, , 3F
08/26 07:06, 3F
→
08/26 07:06, , 4F
08/26 07:06, 4F
推
08/26 07:10, , 5F
08/26 07:10, 5F
推
08/26 07:16, , 6F
08/26 07:16, 6F
推
08/26 07:42, , 7F
08/26 07:42, 7F
→
08/26 07:43, , 8F
08/26 07:43, 8F
→
08/26 07:44, , 9F
08/26 07:44, 9F
→
08/26 07:44, , 10F
08/26 07:44, 10F
→
08/26 07:45, , 11F
08/26 07:45, 11F
→
08/26 07:46, , 12F
08/26 07:46, 12F
→
08/26 07:59, , 13F
08/26 07:59, 13F
→
08/26 08:00, , 14F
08/26 08:00, 14F
推
08/26 08:25, , 15F
08/26 08:25, 15F
→
08/26 08:25, , 16F
08/26 08:25, 16F
推
08/26 08:41, , 17F
08/26 08:41, 17F
推
08/26 09:01, , 18F
08/26 09:01, 18F
推
08/26 09:04, , 19F
08/26 09:04, 19F
→
08/26 09:04, , 20F
08/26 09:04, 20F
→
08/26 09:04, , 21F
08/26 09:04, 21F
→
08/26 09:04, , 22F
08/26 09:04, 22F
→
08/26 09:04, , 23F
08/26 09:04, 23F
→
08/26 09:04, , 24F
08/26 09:04, 24F
→
08/26 09:04, , 25F
08/26 09:04, 25F
→
08/26 09:04, , 26F
08/26 09:04, 26F
→
08/26 09:04, , 27F
08/26 09:04, 27F
衷於自己的心:)
推
08/26 09:06, , 28F
08/26 09:06, 28F
推
08/26 09:14, , 29F
08/26 09:14, 29F
推
08/26 09:16, , 30F
08/26 09:16, 30F
推
08/26 09:34, , 31F
08/26 09:34, 31F
推
08/26 09:46, , 32F
08/26 09:46, 32F
推
08/26 10:08, , 33F
08/26 10:08, 33F
推
08/26 10:12, , 34F
08/26 10:12, 34F
推
08/26 10:14, , 35F
08/26 10:14, 35F
→
08/26 10:14, , 36F
08/26 10:14, 36F
→
08/26 10:15, , 37F
08/26 10:15, 37F
→
08/26 10:15, , 38F
08/26 10:15, 38F
還有 53 則推文
還有 14 段內文
→
08/26 14:12, , 92F
08/26 14:12, 92F
推
08/26 14:19, , 93F
08/26 14:19, 93F
推
08/26 14:40, , 94F
08/26 14:40, 94F
推
08/26 14:54, , 95F
08/26 14:54, 95F
推
08/26 15:35, , 96F
08/26 15:35, 96F
推
08/26 15:55, , 97F
08/26 15:55, 97F
推
08/26 16:01, , 98F
08/26 16:01, 98F
推
08/26 16:04, , 99F
08/26 16:04, 99F
推
08/26 16:08, , 100F
08/26 16:08, 100F
→
08/26 16:10, , 101F
08/26 16:10, 101F
推
08/26 16:19, , 102F
08/26 16:19, 102F
→
08/26 17:01, , 103F
08/26 17:01, 103F
→
08/26 17:11, , 104F
08/26 17:11, 104F
→
08/26 17:11, , 105F
08/26 17:11, 105F
→
08/26 17:12, , 106F
08/26 17:12, 106F
→
08/26 17:12, , 107F
08/26 17:12, 107F
→
08/26 17:13, , 108F
08/26 17:13, 108F
※ 編輯: moraki (101.138.82.50), 08/26/2016 17:25:28
※ 編輯: moraki (101.138.82.50), 08/26/2016 17:36:13
推
08/26 17:53, , 109F
08/26 17:53, 109F
→
08/26 18:24, , 110F
08/26 18:24, 110F
推
08/26 18:55, , 111F
08/26 18:55, 111F
推
08/26 19:19, , 112F
08/26 19:19, 112F
推
08/26 19:23, , 113F
08/26 19:23, 113F
推
08/26 19:25, , 114F
08/26 19:25, 114F
→
08/26 19:25, , 115F
08/26 19:25, 115F
推
08/26 20:38, , 116F
08/26 20:38, 116F
推
08/26 21:54, , 117F
08/26 21:54, 117F
推
08/26 22:14, , 118F
08/26 22:14, 118F
推
08/27 00:05, , 119F
08/27 00:05, 119F
→
08/27 02:52, , 120F
08/27 02:52, 120F
推
08/27 07:40, , 121F
08/27 07:40, 121F
推
08/27 10:03, , 122F
08/27 10:03, 122F
推
08/27 16:11, , 123F
08/27 16:11, 123F
推
08/27 18:17, , 124F
08/27 18:17, 124F
推
08/27 22:35, , 125F
08/27 22:35, 125F
※ 編輯: moraki (1.34.30.224), 08/28/2016 00:04:38
推
08/28 22:03, , 126F
08/28 22:03, 126F
推
08/28 23:44, , 127F
08/28 23:44, 127F
推
08/30 22:19, , 128F
08/30 22:19, 128F
推
09/08 19:07, , 129F
09/08 19:07, 129F