[分享] 抱きしめて(擁抱 日本語ver.)歌詞中譯

看板MayDay作者 (Alice玲子)時間10年前 (2014/06/07 15:55), 10年前編輯推噓43(4307)
留言50則, 39人參與, 最新討論串1/1
先感謝MusicofLife大提供的譯文! 因為和友人k大聊起了五月天的這個版本..... k大也覺得主唱大人詮釋這首歌有種「純粹得令人想哭」的感覺 所以我就恬不知恥的又和k大邀稿翻譯了XDDDDD ※ 註明譯者及出處可自行轉載譯文 ============================ 擁抱 日文版 作詞:いしわたり淳治 作曲:阿信 編曲:五月天 周恆毅 中譯:kuraturbo(冠潔)@PTT MayDay看板 在月光的照耀下 淚水閃爍著光芒 脫下平日的假面 現在就前往夢的世界 腳上踩著玻璃鞋 南瓜馬車在眼前 哪,只要坐上車 就能成為最美的灰姑娘 這般心情 就讓我細細品味到永遠 這個世界太複雜 讓人感覺到疲憊 昨天太近 而明天還太遙遠 就算是夢也無所謂 擁抱我吧 緊緊不放 直到讓我分不清這一切是夢是真 在月光的照耀下 淚水閃爍著光芒 脫下平日的假面 現在就前往夢的世界 腳上踩著玻璃鞋 南瓜馬車在眼前 哪,只要坐上車 就能成為最美的灰姑娘 這般心情 就讓我細細品味到永遠 這個世界太複雜 讓人感覺到疲憊 昨天太近 而明天還太遙遠 就算是夢也無所謂 擁抱我吧 緊緊不放 直到讓我分不清這一切是夢是真 就算是夢也無所謂 擁抱我吧 緊緊不放 直到讓我分不清這一切是夢是真 Oh Oh Oh Oh 讓我再分不清是真是夢 就當是夢也好 抱緊我 -- Nel nome del Padre, e del Figlio, e dello Spirito Santo. Amen. 因父、及子、及聖神之名,阿們。(Italian) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.61.27 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1402127711.A.95A.html

06/07 16:00, , 1F
推....謝謝k大翻譯跟a大分享....
06/07 16:00, 1F

06/07 16:04, , 2F
推~
06/07 16:04, 2F

06/07 16:04, , 3F
謝謝分享! 趕快到貨我好想聽>"<
06/07 16:04, 3F

06/07 16:09, , 4F
謝謝k大翻譯跟a大的分享~聽到第一句不知為何馬上鼻酸
06/07 16:09, 4F

06/07 16:13, , 5F
謝謝K大和a大~
06/07 16:13, 5F

06/07 16:13, , 6F
謝謝分享!覺得日文的擁抱有中毒性,會想哭QQ
06/07 16:13, 6F

06/07 16:17, , 7F
感謝k大 只看中譯就好想哭 好想聽啊啊啊
06/07 16:17, 7F

06/07 16:17, , 8F
謝謝k大跟a大
06/07 16:17, 8F

06/07 16:19, , 9F
謝謝分享!好想趕快拿到!
06/07 16:19, 9F

06/07 16:41, , 10F
謝謝分享 謝謝翻譯!
06/07 16:41, 10F

06/07 16:50, , 11F
謝謝分享!拜託books快出貨,只有試聽30秒不夠....
06/07 16:50, 11F

06/07 17:16, , 12F
謝謝分享
06/07 17:16, 12F

06/07 17:30, , 13F
謝謝分享!
06/07 17:30, 13F

06/07 19:19, , 14F
感謝分享 水管有人上傳音樂了 聽了真的很想哭Q_Q
06/07 19:19, 14F

06/07 19:25, , 15F
謝謝分享!
06/07 19:25, 15F

06/07 19:53, , 16F
現在買還來的及嗎...立刻被燒到了
06/07 19:53, 16F

06/07 20:05, , 17F
希望是充滿日本風的MV!!
06/07 20:05, 17F

06/07 20:21, , 18F
看到f大的推文我也很想哭 原來聽盜版已經可以這麼光
06/07 20:21, 18F

06/07 20:21, , 19F
明正大的說了...
06/07 20:21, 19F

06/07 20:26, , 20F
謝謝翻譯分享!另外請不要助長盜版
06/07 20:26, 20F

06/07 20:39, , 21F
我也有買的說 只是還沒收到就迫不期待了 谷哥跟我說的QQ
06/07 20:39, 21F

06/07 20:49, , 22F
但還是大推翻譯
06/07 20:49, 22F

06/07 21:42, , 23F
謝謝k大跟a大~日版有一種聽到想哭的感覺,原版卻是心越來
06/07 21:42, 23F

06/07 21:43, , 24F
越痛的感覺...大概是歌詞的問題吧?
06/07 21:43, 24F

06/07 21:44, , 25F
然後覺得兩段歌詞一樣有點可惜呢><
06/07 21:44, 25F

06/07 22:11, , 26F
謝謝分享!
06/07 22:11, 26F

06/07 23:24, , 27F
感謝分享~~
06/07 23:24, 27F

06/07 23:27, , 28F
謝謝分享!
06/07 23:27, 28F
※ 編輯: alice910265 (223.143.221.19), 06/08/2014 00:16:23

06/08 00:32, , 29F
謝謝分享!
06/08 00:32, 29F

06/08 00:38, , 30F
謝謝分享
06/08 00:38, 30F

06/08 02:26, , 31F
希望高雄場會唱日版擁抱,哈哈
06/08 02:26, 31F

06/08 07:35, , 32F
謝謝k大及a大分享:)
06/08 07:35, 32F

06/08 08:13, , 33F
說到盜版,為什麼香港演唱會上可以攝影...?一堆人=.=
06/08 08:13, 33F

06/08 09:44, , 34F
這次主唱受訪有呼籲了
06/08 09:44, 34F

06/08 11:00, , 35F
請問哪裡能聽到這首歌呢?
06/08 11:00, 35F

06/08 11:07, , 36F
官方還沒發布版權應該在日方
06/08 11:07, 36F

06/08 11:14, , 37F
去唱片行買一張日本輸入的單曲就能聽到惹
06/08 11:14, 37F

06/08 13:06, , 38F
謝謝分享
06/08 13:06, 38F

06/08 13:59, , 39F
謝謝分享 聽一聽就哭了QQQQQQQQQQQQQQQQQQ
06/08 13:59, 39F

06/08 15:00, , 40F
謝謝分享…
06/08 15:00, 40F

06/08 16:18, , 41F
spotify明天上架 但不知道是只有dyes還是全碟@_@
06/08 16:18, 41F

06/08 20:33, , 42F
坐等12點聽Spotify!!!剛剛心血來潮想學會擁抱的吉他
06/08 20:33, 42F

06/08 21:48, , 43F
一直等不到我的包裏,只能先期待Spotify
06/08 21:48, 43F

06/09 10:25, , 44F
謝謝分享~spotify整張日單上架了!!
06/09 10:25, 44F

06/10 02:42, , 45F
謝謝分享,這首讓我很驚艷,因為日語關係唱起來更溫柔
06/10 02:42, 45F

06/10 02:42, , 46F
聽了很酥軟QwQ
06/10 02:42, 46F

06/10 15:13, , 47F
很好ㄊㄧㄥ
06/10 15:13, 47F

06/10 15:13, , 48F
06/10 15:13, 48F

06/11 23:59, , 49F
不知道主唱看到兩段歌詞一樣有沒有偷偷鬆了一口氣 XD
06/11 23:59, 49F

07/02 23:29, , 50F
今天才在spotify聽到日文版 整個T__________T
07/02 23:29, 50F
文章代碼(AID): #1JaiLVbQ (MayDay)