Re: [情報] 怪獸推特更新(補)

看板MayDay作者 (ROBU)時間10年前 (2013/10/11 22:26), 編輯推噓48(48012)
留言60則, 46人參與, 最新討論串1/1
monsterGT531:メイデイのギタリスト モンスターです。よろしくお願いします。^_^ monsterGT531:我是五月天的吉他手怪獸。請多指教。^_^ --- 推友:本物の老大??よろしくおねがいしまーすっ。 monsterGT531:そですよ。生ビール大好きのモンスターです。^o^ 推友:是真的老大??請多多指教。 monsterGT531:是喔。我是最喜歡生啤酒的怪獸。^o^ --- 推友:待ってました‼いらっしゃいませ‼ ゚。(*^▽^*)ゞ monsterGT531:ありがとうございます~レイモンサワお願いします\(^o^)/ 推友:等很久了!!歡迎!!‼ ゚。(*^▽^*)ゞ monsterGT531:謝謝~來一杯檸檬沙瓦\(^o^)/ --- 推友:嬉しい~♡ 今日私は誕生日なんだけど、一番嬉しい出来事かも?! 乾杯したい‼♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪ monsterGT531:お誕生日おめでとう^_^ 推友:好開心~今天是我的生日,也許這是最開心的一件事呢?!想要乾杯! monsterGT531:生日快樂^_^ --- 推友:私は武道館を行きましたね! モンスターに会えるよかったね!次回の MAYDAYの武道館ライブも絶対行きます*\(^o^)/* monsterGT531:一緒頑張りましょう^_^ 推友:我去了武道館了!能夠見到怪獸真是太好了!下次五月天的武道館演唱會 也一定會去。 monsterGT531:一起加油吧^_^ --- 推友:本物だ!!!! でも、レモンサワーはモンスターさんにとって 水で しょう(笑) monsterGT531:確かに、水だ! 推友:是真人!!!!不過檸檬沙瓦對怪獸桑來說根本是水吧(笑) monsterGT531:的確是水! --- 阿信的推特follow怪獸了XD 今天早上TERU桑@怪獸的 TE_RUR_ET:モンスター、おはよう!近々、台湾に遊びにいくから、また飲もうね! TE_RUR_ET:怪獸、早安!最近會去台灣玩,再一起喝吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.60.248

10/11 22:28, , 1F
謝謝翻譯分享...
10/11 22:28, 1F

10/11 22:28, , 2F
謝謝翻譯!!!
10/11 22:28, 2F

10/11 22:28, , 3F
謝謝翻譯~ 我也好愛檸檬沙瓦 XD
10/11 22:28, 3F

10/11 22:28, , 4F
謝謝翻譯分享~~~
10/11 22:28, 4F

10/11 22:29, , 5F
感謝翻譯!!
10/11 22:29, 5F

10/11 22:29, , 6F
謝謝翻譯xD 老大~~~~~~~<3
10/11 22:29, 6F

10/11 22:29, , 7F
謝謝翻譯!!!
10/11 22:29, 7F

10/11 22:29, , 8F
謝謝翻譯 :) 檸檬沙瓦的確是水 XD
10/11 22:29, 8F

10/11 22:30, , 9F
謝謝分享與翻譯^^
10/11 22:30, 9F

10/11 22:30, , 10F
謝謝翻譯 檸檬沙瓦好喝 XDDDDDDDD
10/11 22:30, 10F

10/11 22:30, , 11F
感謝翻譯!親民的老大~~我相信是本人回的了XDD水也不
10/11 22:30, 11F

10/11 22:30, , 12F
要喝太多喔XD
10/11 22:30, 12F

10/11 22:30, , 13F
謝謝翻譯!:)
10/11 22:30, 13F

10/11 22:31, , 14F
推!! 檸檬沙瓦好喝啊~~
10/11 22:31, 14F

10/11 22:33, , 15F
謝謝翻譯!!
10/11 22:33, 15F

10/11 22:36, , 16F
謝謝翻譯~~
10/11 22:36, 16F

10/11 22:37, , 17F
謝謝翻譯~~
10/11 22:37, 17F

10/11 22:38, , 18F
謝謝翻譯!!
10/11 22:38, 18F

10/11 22:38, , 19F
謝謝翻譯老大好可愛XD
10/11 22:38, 19F

10/11 22:44, , 20F
謝謝翻譯!在推特等老大等好久QAQ
10/11 22:44, 20F

10/11 22:49, , 21F
謝謝翻譯!
10/11 22:49, 21F

10/11 22:54, , 22F
謝謝翻譯,但我還是沒興趣找回twitter帳號
10/11 22:54, 22F

10/11 22:55, , 23F
謝謝翻譯~老大有空也多來五板嘛(招手
10/11 22:55, 23F

10/11 22:56, , 24F
謝謝翻譯分享
10/11 22:56, 24F

10/11 22:59, , 25F
謝謝翻譯!!!! 老大回的推好可愛~~~~~XDDD
10/11 22:59, 25F

10/11 23:02, , 26F
謝謝翻譯分享:)
10/11 23:02, 26F

10/11 23:06, , 27F
謝謝翻譯!老大的回覆都好可愛~
10/11 23:06, 27F

10/11 23:09, , 28F
感謝翻譯分享!!!!!老大好可愛!!!!!
10/11 23:09, 28F

10/11 23:11, , 29F
老大!你!太!犯!規!了>//////<想逼死誰T口T
10/11 23:11, 29F

10/11 23:22, , 30F
謝謝翻譯~真是親民的君王呢>\\\<
10/11 23:22, 30F

10/11 23:23, , 31F
看到 いらっしゃいませ 就想點東西 哈哈
10/11 23:23, 31F

10/11 23:23, , 32F
謝謝翻譯呦!
10/11 23:23, 32F

10/11 23:26, , 33F
謝謝翻譯!
10/11 23:26, 33F

10/11 23:34, , 34F
感謝翻譯~老大的回覆都很可愛耶
10/11 23:34, 34F

10/11 23:35, , 35F
謝謝翻譯
10/11 23:35, 35F

10/11 23:35, , 36F
謝謝翻譯^^我也覺得檸檬沙瓦是水XD
10/11 23:35, 36F

10/11 23:35, , 37F
謝謝翻譯!!!水.....orz
10/11 23:35, 37F

10/11 23:36, , 38F
感謝嵐大每次的翻譯:]
10/11 23:36, 38F

10/11 23:38, , 39F
感謝分享 <333 老大你不喜歡我們嗎嗚嗚我喜歡喝黑糖Q奶
10/11 23:38, 39F

10/11 23:46, , 40F
謝謝翻譯~老大好可愛阿>///<
10/11 23:46, 40F

10/11 23:50, , 41F
怪獸在回覆推特真的也可愛!櫻花妹都認證了!謝謝翻譯~
10/11 23:50, 41F

10/11 23:58, , 42F
謝謝翻譯~老大好可愛<3偶爾如果有閒的話也來看看這裡吧QQ~
10/11 23:58, 42F

10/12 00:04, , 43F
謝謝翻譯 看到都想好好學日文了XD
10/12 00:04, 43F

10/12 00:24, , 44F
謝謝翻譯 老大今天狀態也是很"舒服"嗎XDDDD
10/12 00:24, 44F

10/12 00:37, , 45F
跟老大學日文~這些回覆都還蠻基礎,初學者可以好好套用XD
10/12 00:37, 45F

10/12 00:59, , 46F
第一次推特就上手啊!!!
10/12 00:59, 46F

10/12 01:00, , 47F
還好他的回復我看得懂~只是看不懂推友寫的~謝謝翻譯!
10/12 01:00, 47F

10/12 01:11, , 48F
謝謝翻譯!!!老大好可愛歐!!!
10/12 01:11, 48F
※ 編輯: arashi709 來自: 123.193.60.248 (10/12 07:53)

10/12 10:37, , 49F
謝謝翻譯~ 還是離不開喝~~
10/12 10:37, 49F

10/12 19:05, , 50F
下午怪獸retweet了Teru:
10/12 19:05, 50F

10/12 19:06, , 51F
teruさん、こんにちは!
10/12 19:06, 51F

10/12 19:06, , 52F
私は今台湾にいますので、ぜひ一緒に飲みに行きましょう
10/12 19:06, 52F

10/12 19:07, , 53F
おつまみも準備してありますよ~\(^o^)/
10/12 19:07, 53F

10/12 19:09, , 54F
teruさん,你好。我現在人在台灣,一起去喝一杯吧!
10/12 19:09, 54F

10/12 19:10, , 55F
我會準備好下酒菜喔~\(^o^)/
10/12 19:10, 55F

10/12 19:22, , 56F
以後不用只靠酒的力量和心電感應了 XD
10/12 19:22, 56F

10/12 21:05, , 57F
怪獸也回teru了~ 以我很爛的日文,大致上是說他也在
10/12 21:05, 57F

10/12 21:06, , 58F
台灣,一起喝酒吧~ 他會準備小吃~
10/12 21:06, 58F

10/12 21:07, , 59F
沒看到上面推文,不好意思~
10/12 21:07, 59F

10/12 23:03, , 60F
是說:下酒菜也已經準備好了。
10/12 23:03, 60F
文章代碼(AID): #1IM0gJ1u (MayDay)