[巨雷] 跟『跳舞』糾纏不清的次場 最美的啦啦啦
先跟Joe說一聲辛苦了
下午5點多去紅館買周邊時
正好遇到Joe和另外一位工作人員過斑馬線
因為兩人一直在交談 所以就沒有上前打擾
想跟Joe說 完全理解你的立場和心意
隔著屏幕和網路 大家的語氣會產生不少誤解
DNA真的是一個很特別的演唱會
有去看的同學應該都明白這其中的涵義
所以 大家都保持默契不劇透吧:)
Joe不要難過 還是希望常常在五版看到你呀
以下有雷 慎入
今天次場有特別來賓任賢齊大哥
安可曲是昨天板友們提到最多的兩首遺珠之憾
總之千萬萬語 謝謝五月天 謝謝所有台前幕後的所有工作人員
謝謝一起安可到最後的5/21場所有歌迷
如果不是大熒幕的那一下突然閃動
我以為啦啦啦真的可以一直到永遠
最後 還是謝謝五月天 謝謝五月天 謝謝五月天
參加完兩場 台下的小小歌迷如我都覺得快虛脫了
台上的你們耗費的力量一定更多更多更多
好好休息 明晚(今晚)一起加油:)
以下是演唱會部分talking大雷 進入下一頁請慎重慎重再慎重
隻參加尾場的同學請務必繞行
分享幾段今天演唱會上的talking
比起昨晚的省話演唱會 今晚更放鬆聊更多
其實省話我也很愛 特別是這一個DNA所營造的世界
當然說很多話的五月天很有趣
石頭﹕大家累不累﹖(台下﹕不累!)
台語中有一個詞叫鐵腿(?) (不懂台語 不知道是哪個詞)
就是形容我現在的狀態
瑪莎﹕真的樂團沒有再怕累的﹗(台下歡呼)
(略)
下面歡迎最累的吉他手 怪獸
怪獸﹕昨天第一場很緊張 你們知道 緊張的時候腎上腺素都會分泌比較多
所以看台下的你們都像是慢動作 我們就比平時彈得要快很多
不過也沒關系 反正你們也聽不出來
(怪獸這段說話用奇怪的節奏和停頓 這個很難描述)
是!這 個 講話 節奏 聽起 來 很 怪
下面歡迎鼓手冠佑
冠佑﹕晚上好 我是冠佑 我很開心(以上廣東話)
好了沒了 就會這兩句
今天唱了制造浪漫
阿信﹕我們的鼓手從小有一個夢想就是在紅館開演唱會
他經過了很多努力 跑了很多很多通告
終於來到了紅館 ── 打鼓!
所以我一個要給他機會實現他的夢想
(台下:跳舞跳舞跳舞跳舞! 聲浪幾乎讓阿信說不下去XD)
阿信﹕我該怎麼辦﹖(苦笑)
昨天很緊張 所以犯了很多小錯誤 今天沒有那麼緊張了 但還是犯了很多小錯誤
希望大家能夠原諒
每年我們都是和大家一樣緊張一起期待著巡回的反響
心裡最緊張最不安的時候得到大家的陪伴 走向全世界
真的感謝你們 感謝你們 感謝你們
(跳舞聲浪再度席卷整個場館)
阿信﹕普通話我聽得懂 講一遍就夠了
因為就算再講一百遍一千遍一萬遍五月天也不會理你們
(台下:跳舞跳舞跳舞跳舞)
阿信﹕你們不要那麼壞(撒嬌)
要看跳舞等下次飛輪海來的時候
你們要讓F4彈吉他 打鼓也不行啊XD
阿信﹕如果過去來不及參與
希望大家未來的每一天都有五月天
任賢齊﹕這個團是我最愛的團 因為他們雖然五個人 但團結一條心
阿信﹕這個人是我最愛的男人(台下爆) 因為他講話很中肯 XDDDD
阿信﹕每次的美好都那麼短暫 轉眼間 期待的一年又過完了(喂 明天明明還有一場XD)
有人說 做一個歌手最好的事 就是死在舞台上
也有人說 最好是死在舞台邊
我想 還是死在舞台邊比較好
因為 再怎樣 再怎樣 我都要把全部全部的力氣都用完 都用完
把所有的歌都唱完 把美好一直留到永遠
最後
祝DNA香港首站最後一場完美落幕
那簡直是一定的
謝謝五月天 晚安五月天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.78.83.54
推
05/22 02:11, , 1F
05/22 02:11, 1F
※ 編輯: maydayfudan 來自: 219.78.83.54 (05/22 02:16)
推
05/22 02:15, , 2F
05/22 02:15, 2F
推
05/22 02:16, , 3F
05/22 02:16, 3F
推
05/22 02:16, , 4F
05/22 02:16, 4F
→
05/22 02:17, , 5F
05/22 02:17, 5F
→
05/22 02:18, , 6F
05/22 02:18, 6F
→
05/22 02:18, , 7F
05/22 02:18, 7F
推
05/22 02:23, , 8F
05/22 02:23, 8F
推
05/22 02:29, , 9F
05/22 02:29, 9F
→
05/22 02:30, , 10F
05/22 02:30, 10F
推
05/22 02:34, , 11F
05/22 02:34, 11F
→
05/22 02:39, , 12F
05/22 02:39, 12F
→
05/22 02:39, , 13F
05/22 02:39, 13F
推
05/22 02:41, , 14F
05/22 02:41, 14F
→
05/22 02:41, , 15F
05/22 02:41, 15F
※ 編輯: maydayfudan 來自: 219.78.83.54 (05/22 04:41)
推
05/22 08:41, , 16F
05/22 08:41, 16F
推
05/22 09:02, , 17F
05/22 09:02, 17F
推
05/22 09:16, , 18F
05/22 09:16, 18F
推
05/22 10:21, , 19F
05/22 10:21, 19F
→
05/22 10:22, , 20F
05/22 10:22, 20F
→
05/22 10:22, , 21F
05/22 10:22, 21F
推
05/22 11:43, , 22F
05/22 11:43, 22F
推
05/22 13:24, , 23F
05/22 13:24, 23F
推
05/22 13:30, , 24F
05/22 13:30, 24F
推
05/22 18:00, , 25F
05/22 18:00, 25F
推
05/22 19:04, , 26F
05/22 19:04, 26F
推
05/22 22:21, , 27F
05/22 22:21, 27F