[抒發] 後青春期的詩(日文版歌詞)

看板MayDay作者 (KENT)時間15年前 (2008/12/22 22:50), 編輯推噓53(5302)
留言55則, 53人參與, 最新討論串1/1
那天拖著日本好友一起去中山足球場看演唱會 五月天的演唱會總是會讓我好感動好感動 太久沒暖身了 原本還猶豫要不要動身時 多虧了他陪我一起去 那天 阿信又說了令人超感動的話 他說: 媽媽作給小孩的毛衣 不是求最好的 而是要作出最溫暖的 五月天的歌 總是輕易的溫暖我的心 這次又如同往常奔淚了... 可惜的是 多想讓他也深同感受 因此將後青春期的詩翻成了日文 希望這份溫暖可以漂洋過海 感動更多的人 http://takako22.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.178.143

12/22 22:51, , 1F
好棒!!!
12/22 22:51, 1F

12/22 22:53, , 2F
太強了!!!!
12/22 22:53, 2F

12/22 22:54, , 3F
這簡直太強了XDDDD
12/22 22:54, 3F

12/22 22:54, , 4F
好厲害喔!!!!!!
12/22 22:54, 4F

12/22 22:55, , 5F
好強!!!!!!!!!!!
12/22 22:55, 5F

12/22 22:55, , 6F
翻的很棒耶XD
12/22 22:55, 6F

12/22 22:56, , 7F
我原本以為只有一首~推原PO真是太有心了!來唱唱看~~~
12/22 22:56, 7F

12/22 22:58, , 8F
超強的!!好酷喔!!!
12/22 22:58, 8F

12/22 22:58, , 9F
字數要是有對到就更強大了XD 不過這詞貌似不太可能...
12/22 22:58, 9F

12/22 22:59, , 10F
雖然看不懂 不過很強 推!!
12/22 22:59, 10F

12/22 23:01, , 11F
應該是要翻意思而已吧 字數要對是不太可能的…
12/22 23:01, 11F

12/22 23:02, , 12F
4.爆裂的肝臟XDDD
12/22 23:02, 12F

12/22 23:04, , 13F
這個太威了!!!!快M起來啊XDDDDDD
12/22 23:04, 13F

12/22 23:06, , 14F
超厲害的! 真用心耶~~!!
12/22 23:06, 14F

12/22 23:07, , 15F
原PO強者!!!! 太厲害了 雖然看不懂 哈哈
12/22 23:07, 15F

12/22 23:08, , 16F
推原PO的用心~ 這篇該M了~
12/22 23:08, 16F

12/22 23:09, , 17F
我的老天爺啊!原PO真的是太有心啦!給你四個大姆哥!!
12/22 23:09, 17F

12/22 23:12, , 18F
好棒!!!好棒!!! =口= 好厲害!!!
12/22 23:12, 18F

12/22 23:17, , 19F
推~~ 好用心喔!!!! 超有FU的~~
12/22 23:17, 19F

12/22 23:18, , 20F
讚讚讚讚讚 有心人!!
12/22 23:18, 20F

12/22 23:26, , 21F
忘記怎麼回水球了@@ 謝謝大家 有錯的地方請在跟我說^^y
12/22 23:26, 21F

12/22 23:29, , 22F
大推!!!!!原PO好棒=DD
12/22 23:29, 22F

12/22 23:30, , 23F
好強啊!!!!!!!
12/22 23:30, 23F

12/22 23:32, , 24F
原po超強!!大推!!!
12/22 23:32, 24F

12/22 23:32, , 25F
一看到就唱起來了XDDD 噢買尬前面XDDDDD
12/22 23:32, 25F

12/22 23:39, , 26F
看不懂也要推XDDDDDD
12/22 23:39, 26F

12/22 23:42, , 27F
推推推!!!!!感覺文字好優美阿! 雖然看不懂XD
12/22 23:42, 27F

12/22 23:49, , 28F
:)感動無國界
12/22 23:49, 28F

12/22 23:51, , 29F
太厲害了!!原PO日文好強阿~~~
12/22 23:51, 29F

12/22 23:51, , 30F
大推!!!!!
12/22 23:51, 30F

12/22 23:58, , 31F
這個有夠嗆的!!!...國民外交就是要這樣做啦!!!XD
12/22 23:58, 31F

12/23 00:02, , 32F
太太太強大了!!!!辛苦了!!
12/23 00:02, 32F

12/23 00:17, , 33F
國民外交!!!!!!!!!!XDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/23 00:17, 33F

12/23 00:19, , 34F
太強了~雖然看不懂 但整個感覺就很詩意!!!優美阿~~
12/23 00:19, 34F

12/23 00:28, , 35F
真的太強了~順便學日文~哈哈
12/23 00:28, 35F

12/23 00:35, , 36F
太強了!!!!!!!! 謝謝原PO的貢獻
12/23 00:35, 36F

12/23 00:35, , 37F
好厲害!!! 五月天要不要用日文唱一下XD
12/23 00:35, 37F

12/23 00:37, , 38F
好厲害唷~~~ 雖然看不懂XD
12/23 00:37, 38F

12/23 00:37, , 39F
推XDDDDDDD喝利害!
12/23 00:37, 39F

12/23 00:38, , 40F
酷耶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12/23 00:38, 40F

12/23 00:47, , 41F
成功になる日が来るまで 想了好想才想到是出頭天 XDDD
12/23 00:47, 41F

12/23 00:52, , 42F
酷耶!!!!!!太強了!!!!!!!!!!!!!!!
12/23 00:52, 42F

12/23 00:55, , 43F
音樂無國界阿!!! 太厲害了~~
12/23 00:55, 43F

12/23 00:59, , 44F
第7首應該是まだ才對
12/23 00:59, 44F

12/23 01:01, , 45F
快點推,不然別人以為我們看不懂XDD 太強了!!
12/23 01:01, 45F

12/23 01:03, , 46F
爆裂的肝臟
12/23 01:03, 46F

12/23 07:46, , 47F
强阿!!!
12/23 07:46, 47F

12/23 08:48, , 48F
I60084萱
12/23 08:48, 48F

12/23 08:51, , 49F
看羚羊草枝擺也能翻譯阿 那如果是隱含的意義呢 XD
12/23 08:51, 49F

12/23 11:04, , 50F
推!!!!!!!!好強!!!
12/23 11:04, 50F

12/23 13:53, , 51F
好有趣~推!
12/23 13:53, 51F

12/23 18:18, , 52F
超酷的!剛好可以給日本僑生看
12/23 18:18, 52F

12/23 22:20, , 53F
你日本朋友是搖滾A區的嗎?
12/23 22:20, 53F

12/23 23:15, , 54F
應該轉到日文版去
12/23 23:15, 54F

12/24 04:42, , 55F
推薦這篇文章! 雖然我也看不懂...XD
12/24 04:42, 55F
文章代碼(AID): #19JwawEg (MayDay)