討論串輕鬆一下
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者littlefly192 (fly)時間19年前 (2006/06/21 10:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你搞錯它的意思了吧. 他的意思是 harris很敢上.... 即使對方是比自己高大的歐肥 照樣不怕的意思吧.... ”你說他以卵擊石嘛? 至少他還造成歐尼爾的犯規呢..."..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.34.12.

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者peegoo ((屁股?? 就是屁股!!))時間19年前 (2006/06/21 09:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
WADE跳投--->摔倒. 正皓:TERRY這球不該這樣打的,WADE都已經跳起來了 不應該在去犯規. 重播: WADE跳投-->下來自己倒. 正皓(我什麼都沒看到). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.235.154.

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者realns (請叫我抗癌小鬥士)時間19年前 (2006/06/21 09:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Harris上籃製造Oneal犯規. 正皓:..........Harris打球就是這樣,就算前面是Oneal他也是衝上去. 你說他是以卵擊石嗎?(遲疑半秒). 至少他造成了Oneal的犯規. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.4.240.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁