Fw: [情報] Ellis:關於球隊補強及Rick Carlisle
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1Jnboo-m ]
作者: Kay731 (K少) 看板: NBA
標題: [情報] Ellis:關於球隊補強及Rick Carlisle
時間: Wed Jul 16 19:06:21 2014
消息來源:虎撲
內容:
小牛球員Monta Ellis在近日接受了一個採訪,談到了球隊的新援以及主帥Rick Carlisle
關於得到Chandler-Parsons:
Ellis說:「我認為這是對球隊的一個很棒的補充。為了比上賽季走得更遠,我們在得到
正確的球員方面做得非常好。Tyson Chandler and Raymond Felton 和 Parsons 對我們
來說是一個A+。我認為Parsons是一名很棒的球員,他會成為球隊的一塊基石。”
關於得到Tyson Chandler和Parsons之後,對比賽的影響:
Ellis說:「Tyson能夠很好地擋人,這會讓對方的防守做出反應。這樣我們能很容易地把
球傳給他,他能在籃下接球、完成得分。最關鍵的是,他是一個非常好的籃板手和蓋帽手
。對我們來說,他是一個補強。Parsons,他能做很多事情。他讓我想起了Shawn Marion,
但是他更年輕,他能命中投籃,能給這支球隊帶來活力和天賦。”
關於一些流言:
Ellis說:「我沒太在意。關於一些情況,我和Mark Cuban一直在進行短訊交流,但如我
所說,我會讓管理層去做他們自己的工作,他們做得非常棒。我是打球的,但我認為他們
非常出色地組織了一支我們需要的能在西部進行競爭的球隊。希望我們能比去年做得更好
,衝出首輪,甚至走得更遠。
關於Rick Carlisle如何讓球員展現最好的自己:
Ellis:「首先,我認為他得到了球員的信任。在我簽約之後,他跟我花了幾天的時間在
一起,他跟我聊了聊他們對我的期待以及球隊的目標。所以,他總是會告訴你他對你的期
待,他想要什麼,無論你能不能做到。他就是這樣的傢伙。要是他覺得你有這樣的能力,
他會去把它發掘出來,無論你樂不樂意,但你沒有選擇,只能樂意為之。他總是努力去發
掘最好的你,而不是去傷害你、讓你難堪。所以,我認為這就是他能得到球員的信任的原
因。他是一個信守諾言的人,大家都尊重這樣的傢伙。”
http://bbs.hupu.com/9968632.html
卡帥簽約以後會去跟球員相處一段時間~
果然是帶心的教練
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.60.170
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1405508786.A.FB0.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Kay731 (1.164.60.170), 07/16/2014 19:08:51
推
07/16 19:19, , 1F
07/16 19:19, 1F
→
07/16 19:21, , 2F
07/16 19:21, 2F
推
07/16 19:26, , 3F
07/16 19:26, 3F
推
07/16 19:44, , 4F
07/16 19:44, 4F
推
07/16 19:53, , 5F
07/16 19:53, 5F
推
07/16 20:00, , 6F
07/16 20:00, 6F
推
07/16 20:41, , 7F
07/16 20:41, 7F
→
07/16 21:22, , 8F
07/16 21:22, 8F
推
07/16 21:32, , 9F
07/16 21:32, 9F
推
07/16 22:16, , 10F
07/16 22:16, 10F
推
07/16 22:46, , 11F
07/16 22:46, 11F
→
07/16 22:48, , 12F
07/16 22:48, 12F
→
07/16 22:48, , 13F
07/16 22:48, 13F
→
07/16 22:53, , 14F
07/16 22:53, 14F
→
07/16 22:54, , 15F
07/16 22:54, 15F
→
07/16 22:55, , 16F
07/16 22:55, 16F
推
07/16 23:19, , 17F
07/16 23:19, 17F
→
07/17 00:34, , 18F
07/17 00:34, 18F
→
07/17 00:35, , 19F
07/17 00:35, 19F
推
07/17 07:10, , 20F
07/17 07:10, 20F
推
07/17 08:37, , 21F
07/17 08:37, 21F
推
07/17 12:12, , 22F
07/17 12:12, 22F
→
07/17 12:13, , 23F
07/17 12:13, 23F
推
07/17 14:26, , 24F
07/17 14:26, 24F