[外電] 'Mavs Royalty' Jason Terry returns

看板Mavericks作者 (恆秋)時間11年前 (2013/03/22 23:55), 編輯推噓10(1002)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
最近無聊就來翻外電練英文~ 原文網址:http://ppt.cc/ankl DALLAS – One day, Jason Terry’s No. 31 should hang from the American Airlines Center rafters, somewhere in the vicinity of the championship banner with his name on it. 我們都明白--有一天Jet的31號球衣將會高高的掛在那個,到處都飛舞著包 含他名字的冠軍旗幟的美國航空中心上。 On Friday night, a sellout crowd is expected to give the Boston Celtics’ No. 4 a standing ovation, as a man coach Rick Carlisle refers to as “Mavericks royalty” returns to the AAC for the first time since essentially being forced to leave in free agency this summer. 周五晚上,我們可以期待填滿球場的球迷們將會起立鼓掌歡迎Jet,就如同卡 帥所形容他的:"小牛的忠誠"將回到在因現況迫使他以自由球員身分離去的 夏天後,第一次重返美航中心。 “I hope they give him a standing ovation,” said owner Mark Cuban, who made a difficult business decision not to match the three-year, $15.7 million deal the Celtics gave Terry, a longtime Dallas fan favorite and friend of Cuban’ s. “He deserves it. He’ll be a Maverick for life. He’s part of the family. ” "我希望大家都能替Jet起立鼓掌" 庫班也這麼說,作為Jet的粉絲及摯友,對 他而言,無法同意他3年1570萬美金的合約,也是個艱難的決定。"但他絕對 值得這個合約,而且他將永遠都會是小牛的球員,畢竟他已經是我們這個家 族的一員了" Life will be interrupted for the next three years. Maybe longer, if the 35-year-old Terry accomplishes his goal of playing until he’s 40. 當然這個永遠可能會在未來的三年被暫時打斷,也許會更長也說不定,如果 35歲的Jet真的按照他的目標打到40歲的話。 But Cuban has made it clear that the man known as “Jet” will be welcomed back into the Mavs organization on a full-time basis once he’s done playing ball. Cuban has offered Terry a job in the Mavs’ front office, with the responsibilities to be figured out once the time’s right. 但庫班也很直接的挑明,大家所知道的Jet,在他退休後,絕對隨時被他歡迎 加入小牛的管理階層,庫班將適時提供Jet小牛的管理工作。 “Basketball is a short part of your life, and then there’s the rest of your life,’’ Cuban said. "Hopefully, we’ll be part of Jet’s after he retires.’ ’ "籃球生涯在生命中占的時間並不長,但還好,我們仍然可以成為他退休後生 命的一部分。" 庫班說。 It wasn’t a popular decision to let Steve Nash leave and trade for Terry to replace him, but Terry established himself as a local legend due to his personality and performance during his eight-year tenure with the Mavs. 最初拿交易Nash換來Terry取代他位置的決定並不被大家所贊同,但Jet用他在 小牛八年的人格和表現在小牛建立了自己的傳奇。 Terry joined Dirk Nowitzki as the only players on the rosters of both Mavs teams that made Finals trips and played a huge role in knocking out the Miami Heat in 2011. Terry came up huge in the clutch in Games 4 and 5 after publicly doubting whether LeBron James could shut him down the whole series and then scoring 27 points in the Game 6 clincher. Nowitzki has called his former scoring sidekick, who might as well have been the championship parade marshal with the victory cigar dangling from his mouth, “one of the best clutch shooters in the game” on countless occasions. Terry作為唯一和Dirk在兩次總冠軍賽都和熱火碰頭的球員,最後在2011年的冠 軍中扮演了巨大的角色。尤其是在G4和G5中,大家懷疑LBJ是否能守住他整輪比 賽時,更在G6拿下了27分。Dirk也稱他為"系列賽中其中一位最好的射手",鑑 於數不清的表現。 “Jet” was also an unofficial mascot/cheerleader. A generation of Mavs fans grew up imitating the wings he made with his arms after hitting big shots, or really whenever the feeling hit him. Terry cared deeply about connecting with the fans, from waving his arms to hype up the crowd to making hundreds of appearances in the community. Jet同時也是一個非官方的吉祥物(啦啦隊)。很大一部分族群的小牛球迷,都 會在投進球後或激動時模仿Jet進球後展翅滑翔的動作(OS:包括我),Jet在 這部分和球迷們有很深的連結,他也會用這個動作來帶領數以百計的球迷們。 “He’s one of the most beloved players I think in the history of this franchise because of his personality, his relationship with the fans and the community and he was a great player,” Carlisle said. “He was a prime-time great player in the clutch. Guys like that always distinguish themselves. It’ ll be emotional, I’m sure, for him and the fans and some of us that got to know him well. But we know how good he is and we’re game planning for him, too.” "我想Jet是其中一個小牛史上最受愛戴的球員,因為他的人--帶領著球迷們 ,以及他的表現--他的確是一個很棒的球員,尤其在危機時是個非常棒的球 員,大家都喜歡這樣分類,這樣似乎有點情緒化,對他或是球迷們都是,但我 們都非常了解他有多棒而且我們也都會為他設計戰術。" Added Nowitzki: “He meant so much to our franchise. Not only on the court, where, to me, he’s one of the best clutch shooters I ever played with, but also off the court. He was a great community man. Every other day, he was doing something, appearances left and right. He’s just a guy with a huge heart. I wish him all the best this season and hopefully he gets the ovation that he deserves.” Dirk補充:"他對我們的意義非常重大,不僅僅只是在場上的表現--對我,他 是我曾共事過史上最棒的終結者之一。在球場下,他也是個非常棒的夥伴,他 總是在我左右;。他其實就是個有超大顆心臟的傢伙,我希望他在這季能有好 的表現,也希望他能夠得到他應得的熱烈掌聲。" -- 心得: Jet畢竟也算是好聚(暫時)好散的其中一位,而且我們都 知道他一定會回來的,也許是以另外一種形式或是回來退休 不像另外一個球員就真的是惹毛了不少人,接下來的比賽 就讓我們期待老大和Jet的對決吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.193.11

03/22 23:58, , 1F
Jet有好表現,但勝利由小牛拿下!!!!
03/22 23:58, 1F

03/23 00:11, , 2F
反觀寶傑
03/23 00:11, 2F

03/23 00:16, , 3F
超懷念藍色31號的翅膀!!!
03/23 00:16, 3F

03/23 00:39, , 4F
有時覺得這季小牛戰績不佳 一方面是Dirk受傷
03/23 00:39, 4F

03/23 00:39, , 5F
另一方面就是少了Jet...
03/23 00:39, 5F

03/23 00:46, , 6F
31 forever
03/23 00:46, 6F

03/23 00:57, , 7F
送一勝給JET當紀念吧!!
03/23 00:57, 7F

03/23 01:09, , 8F
想念JET
03/23 01:09, 8F

03/23 07:13, , 9F
沒本錢送一勝給JET啊....> <
03/23 07:13, 9F

03/23 23:31, , 10F
有沒有JET回家 全場起立鼓掌時的影片阿.. 想看....
03/23 23:31, 10F

03/23 23:35, , 11F
HL就有了~
03/23 23:35, 11F

03/24 11:51, , 12F
JET阿~~~~~~~~~~小牛魂!!
03/24 11:51, 12F
文章代碼(AID): #1HJ7xhqc (Mavericks)