[外電] Dirk帶領小牛送給雷霆第一敗
Dirk Nowitzki-led Mavericks send Thunder to first loss
DALLAS -- In their sixth game, Dirk Nowitzki and the Dallas Mavericks finally
looked like the reigning NBA champions.
到這第六場比賽,達拉斯小牛和Dirk Nowitzki終於打起來像是
個衛冕冠軍。
They loaded up on easy baskets. They forced the league's last unbeaten team
to miss way more shots than usual. And the best highlights came from their
superstar, as Nowitzki scored 10 of his 26 points during a third-quarter
spurt that sent the Mavs to a 100-87 victory over the Oklahoma City Thunder
on Monday night.
他們輕鬆的投進球,把聯盟中最後一支不敗的球隊給封鎖住,讓
他們頻頻落空。而表現最精采的就是小牛的超級巨星Dirk,他在
第三節得到全場26分當中的10分,讓小牛拉開比數,最後以100-87
擊敗奧克拉荷馬雷霆。
Dallas had been 1-4, with its aging roster seeming to show its age and a
gaggle of new players looking like they needed more time to get in the flow.
Yet while playing their fourth game in five nights, the Mavs had their best
game so far.
小牛前五場1勝4敗,他們的陣容經過一番變動,而且更顯老態,
看起來還需要更多的時間來磨合。儘管小牛將在最近五天內打四
場比賽,他們在這場打出了本季的代表作。
"This team is set up to get better month-by-month," Nowitzki said. "We should
have a good team in March and April. Saying that, we've still got to find
ways to win. ... This team has a lot of potential, with a lot of scorers, a
lot of veterans who know how to play. We can be a very dangerous team."
Dirk說:"我們會一個月比一個月打的更好,我們在三月到四月
會成為一支強隊。我們要找到贏球的方法,我們有很多得分好
手,也有很多充滿經驗的老將,我們會成為很恐怖的球隊。"
The Thunder, who lost to the Mavericks is the Western Conference finals last
season and beat Dallas with a buzzer-beater last week, were the more
dangerous team coming in. They started the night 5-0, joining Miami as the
league's last unbeatens. The Heat lost to Atlanta while this game was going
on.
雷霆去年在西區決賽敗給小牛,上禮拜則是用buzzer-beater才
險勝,他們現在看起來是更危險的球隊。他們在今晚以前跟邁阿
密熱火一樣維持5勝0敗的不敗之身,而在這場比賽進行中的同時
熱火則是先輸給了亞特蘭大老鷹。
Oklahoma City had a chance to take a healthy lead in the opening minutes,
when the Mavericks missed nine of their first 11 shots. But the Thunder just
never got going -- on either end. They gave up 34 points in the second
quarter then scored just 18 in the third.
小牛開賽前11投有9球沒進,雷霆有大好的機會拉開比數,不過他
們也找不到手感,攻守失序。他們第二節失了34分,第三節只得
到18分。
"We didn't have any energy from the beginning," said Kevin Durant, who scored
27 points. "We need energy. It changes the whole game. We need to play with
more effort. Everybody looks to me so I've got to start the game better."
今天攻下27分的Kevin Durant說:"我們一開始就打的很沒勁,我
們需要能量,這改變了整場比賽。我們需要更努力,大家都對我有
所期待,我必須在一開始打的更好。"
Russell Westbrook added 18 points and eight rebounds, and Harden had 16
points and seven rebounds.
Russell Westbrook攻下18分8籃板,James Harden攻下16分7籃板。
"(Losing) one game out of six isn't the end of the world," Thunder coach
Scott Brooks said. "They played much better than us throughout. It wasn't our
night. They shot better than us. And we missed shots we normally make."
雷霆教練Scott Brooks說:"在六場球裡輸掉一場沒什麼大不了的,
他們整體來講都比我們打的還好多了,今晚我們打的不好。他們投
籃比較準,而平常我們能投進的球卻都沒進。"
Dallas began pulling away with a 9-2 run at the start of the second quarter,
but Oklahoma City kept clawing back to keep things close. Then Nowitzki took
over.
小牛在第二節一開始打出9-2的攻勢把比分拉開,不過雷霆不斷苦
追,然後Dirk掌控了全局。
He opened the second half with a jumper over Kendrick Perkins that left the
big man snarling at his own bench. He made another shot with defender James
Harden ducking for cover, then scooped in a layup on a play that began with
Delonte West spinning Harden to the floor. The layup put Dallas up by 15 and
the game wasn't close again.
Dirk下半場一開始就在Kendrick Perkins面前投籃得手,讓Perkins
對著自家板凳區咆哮。然後Dirk又在Harden想躲犯規的狀況下投進
一球,接著切入又上籃得分。最後Delonte West切過Harden得分,
讓差距拉開到15分,雷霆再也無法追近。
Before the game, Dallas coach Rick Carlisle said, "I don't think we're as far
off as it may appear." He turned out to be right. Two of their flaws were
fixed as the Mavs scored 56 points in the paint and kept the rebounds even at
41. Dallas had been averaging nine fewer rebounds than their foes.
在賽前,小牛教練Rick Carlisle說:"我不覺得我們有打出應有的
水準。"他說的對,小牛今天修正了兩個缺點,他們在禁區得到了56
分,並且跟雷霆的籃板數一樣是41顆。賽前小牛平均要比對手少抓
9個籃板。
They also got points from a variety of players.
小牛今天也多點開花。
Shawn Marion scored 17 points, Jason Terry 15 and Vince Carter a season-high
14 -- eight on free throws. Jason Kidd didn't score but had a season-high
nine assists.
Shawn Marion攻下17分,Jason Terry攻下15分,Vince Carter攻
下本季新高的14分,其中8分是來自罰球線,Jason Kidd沒得分不
過傳出本季新高的9次助攻。
"We're gaining a little momentum, but we were gaining momentum last week and
then laid an egg last night in Minnesota," Carlisle said. "We've got to
continue the right way and maintain the proper focus, and that's challenging."
卡帥說:"我們正在凝聚士氣,我們上禮拜就就開始凝聚了,但卻
在明尼蘇達踢到鐵板。我們得維持這股氣勢,這會是個挑戰。"
Nowitzki was 10 of 16, with four of his misses from 3-point range. He had six
rebounds, three assists and two steals.
Dirk投16中10,在三分線外投失了4球,他另外還有6籃板3助攻2抄
截。
"I've still got work to do, like everyone else," Nowitzki said. "My wind is
coming back and my legs are getting stronger."
Dirk說:"我還有很多地方要努力,跟大家一樣。我的手感回來了,
但是我的腿力還需要加強。"
Game notes
Nowitzki made a 10-foot, stepback jumper at 7:40 of the second quarter for
his 8,000th career basket. He's fourth among active players (behind Kobe
Bryant, Kevin Garnett and Tim Duncan) and 31st on the NBA career list. ...
Oklahoma City's Daequan Cook (flu) was inactive. Thabo Sefalosha also had a
touch of flu, but started. He didn't play the second half because of a sore
right foot. ... The Mavericks don't play in Washington, D.C., this season,
but they're headed there on Monday for the annual champion's visit to the
White House. Team president Terdema Ussery set it up after the club realized
the omission on the lockout-condensed schedule. Mavs owner Mark Cuban said
"the league office was stupid or dumb or worse" to let that happen.
一些紀錄
Dirk Nowitzki在第二節倒數7分40秒時投進一球,這是他生涯第
8000顆進球。這個紀錄是現役的第四位,落後Kobe Bryant、Kevin
Garnett跟Tim Duncan,歷史上排第31位。
雷霆對的Daequan Cook感冒缺陣,Thabo Sefalosha也被傳染了,
但他今天先發,不過下半場因為右腳酸痛沒上。
小牛本季不會造訪華盛頓特區,不過他們下禮拜一(美國時間)將
造訪白宮,這是冠軍隊的慣例。球隊總裁Terdema Ussery在今年
賽程因為封館做了改變後訂下這個行程。小牛老闆Mark Cuban說
聯盟真的很蠢,居然沒讓小牛去華盛頓。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.166.135
推
01/03 15:02, , 1F
01/03 15:02, 1F
推
01/03 15:31, , 2F
01/03 15:31, 2F
推
01/03 15:40, , 3F
01/03 15:40, 3F
推
01/03 16:37, , 4F
01/03 16:37, 4F
推
01/03 16:57, , 5F
01/03 16:57, 5F
→
01/03 17:25, , 6F
01/03 17:25, 6F
→
01/03 17:25, , 7F
01/03 17:25, 7F
推
01/03 18:27, , 8F
01/03 18:27, 8F
→
01/03 18:27, , 9F
01/03 18:27, 9F
→
01/03 20:16, , 10F
01/03 20:16, 10F
推
01/03 21:36, , 11F
01/03 21:36, 11F
推
01/03 21:46, , 12F
01/03 21:46, 12F
→
01/03 21:47, , 13F
01/03 21:47, 13F
→
01/03 21:48, , 14F
01/03 21:48, 14F
推
01/03 21:50, , 15F
01/03 21:50, 15F
推
01/04 09:09, , 16F
01/04 09:09, 16F
→
01/04 12:09, , 17F
01/04 12:09, 17F