[外電] That one shining Mavs moment ...
That one shining Mavs moment ...
屬於小牛的光榮時刻
Every great championship run has that one great moment, a tipping point, a
moment of truth or simply one moment in time that means a little more.
每一支偉大的球隊,在追逐總冠軍的路上都有關鍵的時刻,
一個轉折點、一個獲得彼此信任的時刻、
或就只是在緊要關頭時,一件簡單的事情。
What was it for the Dallas Mavericks? Here's a look at what some Mavs believe
was their moment:
對於小牛來說是哪些咧?
Dirk Nowitzki
"I think really if you look at it, the [Game 4] loss in Portland must've been
the one that turned it around a little bit. We were up 18 or whatever going
into the fourth. Lose it again, everybody says, 'Here go the Mavericks again,
the same old [thing]. They can't close it, they can't win.' For us to come
back in that Game 5, regroup, get a huge win here and then close it out in 6,
I think that was big. Looking back now, I think that was kind of the turning
around [point]. Then going to L.A. and winning Game 1, Game 2, kind of showed
us we could compete with the best of them this year, and that gave us a lot
of confidence. So I think early in the playoffs that snowball kind of started
with that Portland loss. We kind of carried it through with believing in each
other. If one guy was down, another guy stepped in. I think that's how we did
it all season long."
Dirk:"如果你有看季後賽的話,第一輪G4在波特蘭輸球的比賽,
絕對是個關鍵的時刻。我們保有18分的領先進入第四節。再次的輸掉比賽,
大家都說:小牛隊又軟...軟手了!他們還是老樣子,一點都沒變。
他們沒辦法結束比賽,他們沒辦法贏得比賽。
接下來在G5的逆轉戰局,我們重新的凝聚在一起,
贏的一場重要的比賽,接著在G6結束了系列賽,我認為這是我們的關鍵時刻。
現在回想起來,我認為那是個轉捩點。
接下來去了L.A.然後贏了第一場、第二場的比賽,
彷彿就在告訴我們-我們可以跟今年最棒的球隊抗衡!
並給了我們很大的自信。
所以我覺得我們的冠軍夢就是從波特蘭輸球開始像雪球般越滾越大。
我們信任著彼此。如果有一個傢伙低潮了,另一個傢伙就會馬上補上他的空位。
我認為這是我們能整個賽季都這樣的原因吧!"
Jason Terry
"In every series, there's a turning point. You look at our [Finals] series
and that [Miami premature celebration in Game 2] was the initial turning
point... '05-06 flashed right before my eyes. I honestly tell you, if I
wouldn't have known the consequences of what would've happened, a fight
would've broke out immediately after that situation ... And then inserting
J.J. Barea into the lineup; gutsy call. Coach [Rick] Carlisle will never get
as much credit as he deserves, but I have a new respect for him.
JET:"在每個系列賽,都有個轉捩點。
你看看總冠軍賽時,就有個明顯的轉折點啊!(指G2熱火的提前慶祝)
看到那一幕,05-06年發生的事情瞬間出現在我眼前。
我誠實的跟你說吧!如果我我沒意識到在這樣打下去會有啥結果的話,
在那情況發生後,這個系列賽不會有啥改變的...
接下來一個大膽的決定,將JJB拉上先發的位置。
卡帥從來沒有讓他得到應有的信任,這也讓我更尊重卡帥~"
Jason Kidd
“All I know is Dirk said they [Portland] weren’t going to come in here and
get a win [in Game 5]. He was going to do whatever it took. That’s the only
thing that stands out [after the Game 4 collapse]. And he made sure of that."
Kidd:"就我記憶中是在G5的時候吧!
Dirk告訴我們別讓她們有機會再回到達拉斯,把比賽贏下來吧!
接著在場上他無所不在。這是我在G4崩潰後,記憶最清楚的一件事。
而Dirk也做到了!"
Rick Carlisle
"Gosh, I don’t know. I’d have to think about that. I guess if I was really
going to look fondly on a few moments, it would be guys like Brian Cardinal
being ready to step forward and play significant roles in a championship
series. A guy like Ian Mahinmi coming into a very challenging situation in
Game 6 and getting a couple of big buckets, making a couple of loose-ball
plays and having a positive impact when Tyson Chandler is in foul trouble. I
mean, that’s huge. DeShawn Stevenson and just what he stood for all year;
his toughness and grit was a big part of our team and who we were."
卡帥:"天哪!這題沒Re過啊~我必須要想一下。
我想如果真的要我去找到一些重要的時刻的話,
我會想到卡迪諾-隨時準備好上場比賽,並在總冠軍賽中扮演重要的角色。
還有馬西米在第六戰極具挑戰性的時刻被派上場,並搶下兩個重要的籃板,
還對幾個loose-ball進行爭搶,並讓拳王陷入犯規麻煩時,帶來正面能量。
我認為這些影響都很巨大。文神整個球季的強悍也是我們球隊重要的一部分!"
http://0rz.tw/FUG3v
--
◣▄▂◤▏ ∕ ▁▂▃▄▅▆▇█◣ 小牛今年總冠軍!!! ◢█▇▆▅▄▃▂▁
▉▊ ▋╴/ ▊ ◢ ◥ ◢ ◢ █ ◢ ▇▇ ▇▇ ◢ ◣
▊ ◣◥ ───▌ ▏◢▉◢▉ ◢◢ ▌ ◢ ◤ █ ◤ ◥
◣█▊  ̄╲ ▊ ▍ ███▊ ◤◢▉▊ ▌ ◢ ◤ ▅▅ ▊ ▋ ▌◢
◣ \ ▍ ▏ ﹨ GO ◤█◤ ▋▊ ◤ ▁◥▋ ▉◢ ◤ ▎◤ ▌ !!
◣ 、◥◥ ◤ ▋█▋▎ ◥ █◤ █◣ █ ◤ ◥ ◤φHERTONG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.140.2
推
06/20 18:25, , 1F
06/20 18:25, 1F
推
06/20 18:26, , 2F
06/20 18:26, 2F
推
06/20 18:26, , 3F
06/20 18:26, 3F
→
06/20 18:27, , 4F
06/20 18:27, 4F
→
06/20 18:28, , 5F
06/20 18:28, 5F
→
06/20 18:28, , 6F
06/20 18:28, 6F
→
06/20 18:29, , 7F
06/20 18:29, 7F
推
06/20 18:31, , 8F
06/20 18:31, 8F
→
06/20 18:43, , 9F
06/20 18:43, 9F
推
06/20 18:43, , 10F
06/20 18:43, 10F
→
06/20 18:45, , 11F
06/20 18:45, 11F
→
06/20 18:45, , 12F
06/20 18:45, 12F
→
06/20 18:46, , 13F
06/20 18:46, 13F
推
06/20 18:46, , 14F
06/20 18:46, 14F
推
06/20 18:48, , 15F
06/20 18:48, 15F
→
06/20 18:49, , 16F
06/20 18:49, 16F
推
06/20 19:07, , 17F
06/20 19:07, 17F
推
06/20 20:00, , 18F
06/20 20:00, 18F
推
06/20 20:52, , 19F
06/20 20:52, 19F
推
06/20 21:20, , 20F
06/20 21:20, 20F
推
06/20 22:17, , 21F
06/20 22:17, 21F
呵呵好像是這樣!!! 謝啦
※ 編輯: LKN555 來自: 59.127.140.2 (06/20 22:34)