[外電] Dirk Nowitzki is feeling better
http://ppt.cc/KEkm
= http://espn.go.com/blog/dallas/mavericks/post/_/id/4679522
/dirk-nowitzki-is-getting-better
Dirk Nowitzki is feeling better
Dirk 感覺好多了
It was clear Nowitzki struggled with his shot in Game 4 on Tuesday night.
He was short on a few jumpers and didn't finish some drives to the basket.
Nowitzki finished with 21 points but provided 10 points in the fourth quarter.
很明顯地 Dirk 在前一天晚上打得很掙扎,幾個跳投投短了,
幾次運球想打進去也無法拿分。Dirk 昨天拿了21分但有10分是在第四節拿的。
But the Miami Heat didn't seemed too impressed. Or maybe some of the Heat
players are thinking too much is made of what Nowitzki battled through
to play in Game 4.
"Everyone is injured at this time," Dwyane Wade said Wednesday before
the Heat practiced. "I'm not going to get into the fun-loving story of him
being sick either. Once you show up on the court, you show up on the court.
Everyone is equal. He's a great player without all the dramatics of the
stories that's been going on. That won't change anything that goes on in
his career. I'm not getting into that."
不過熱火隊覺得這沒什麼好感動的,或者說有些熱火球員覺得昨天 Dirk 力抗發燒
打比賽的故事被炒得太誇張
「每個人多少都有傷在身」Wade 在今天的練球前說
「我不覺得他生病的故事有什麼特別的,一旦上了場,每個人都是平等的。
即使沒有那些戲劇化的故事他還是個偉大的球員,有沒有這些事都不影響他的生涯」
After the Mavs' 86-83 Game 4 victory, Chris Bosh was asked if he knew
Nowitzki was sick.
"No, there is not an illness report before the game or anything," Bosh said.
"I've never been out there and somebody points and said, 'He's got a fever.' "
G4 打完後 Bosh 被問到他知不知道 Dirk 生病
Bosh 說「不知道,賽前沒有誰生病的報導,也沒有人指著他跟我說他發燒了」
Normally after games, Nowitzki is one of the last players to meet reporters,
but on Tuesday night he was the first player to speak. The Mavericks
locker room was still closed when Nowitzki talked with reporters.
"Try to get out of here pretty quickly and go home and take a long shower
and just go to bed right away," Nowitzki said.
"I had some soup and had a good meal. Just drank some fluids, drank some
tea and just feel a lot better today."
通常在賽後 Dirk 都是最後幾個接受記者訪問的人,不過昨天他最早接受訪問,
小牛隊的休息室在 Dirk 跟記者講話的時候還是關著的。
「我想趕快講完趕快回家,早點洗個澡上床睡覺」Dirk 說
「我喝了些湯吃了些好吃的,就是多喝些流質的,今天我覺得好多了」
Nowitzki said he still has a high temperature but his fever is gone.
"Anything else, the sniffles or the cough, you don't really care about
that as long as the fever is gone," Nowitzki said. "That's the main thing
you worry about."
Dirk 說他的體溫仍高不過燒已經退了。
Dirk 說「只要燒退了,其它症狀像流鼻涕咳嗽就不是那麼要緊。發燒是最讓人擔心的」
Shawn Marion joked that there is nothing wrong with Nowitzki.
"Dirk is not sick," Marion said. "This is The Finals, that's his sickness."
Marion 開 Dirk 的玩笑「Dirk 沒病啦,有病的是總冠軍賽,你看他打那麼變態」
(不太懂,勉強翻...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.202.82
※ 編輯: abysszzz 來自: 140.114.202.82 (06/09 10:00)
推
06/09 09:58, , 1F
06/09 09:58, 1F
※ 編輯: abysszzz 來自: 140.114.202.82 (06/09 10:01)
推
06/09 10:02, , 2F
06/09 10:02, 2F
推
06/09 10:08, , 3F
06/09 10:08, 3F
→
06/09 10:08, , 4F
06/09 10:08, 4F
→
06/09 10:12, , 5F
06/09 10:12, 5F
→
06/09 10:13, , 6F
06/09 10:13, 6F
推
06/09 10:44, , 7F
06/09 10:44, 7F
推
06/09 11:24, , 8F
06/09 11:24, 8F
推
06/09 11:40, , 9F
06/09 11:40, 9F
→
06/09 11:40, , 10F
06/09 11:40, 10F
→
06/09 12:03, , 11F
06/09 12:03, 11F
推
06/09 17:03, , 12F
06/09 17:03, 12F