[外電] Sturm's Morning After: Game 4 - Mave …

看板Mavericks作者 (Dallas Mavericks)時間13年前 (2011/05/25 19:42), 編輯推噓18(1801)
留言19則, 18人參與, 最新討論串1/1
標題: 時間: Wed May 25 19:42:37 2011 Sturm's Morning After: Game 4 - Mavericks 112, OKC 105 (3-1) ByBob Sturm / Contributor 10:04 AM on Tue., May. 24, 2011 http://tinyurl.com/3gwlvno A 15-point lead with 4:49 left to play. 剩下4分49秒還帶著一個15分的領先。 A 10-point lead with 2:23 left to play. 剩下2分23秒還帶著一個10分的領先。 What followed was some of the most unexplainable, historic, and chaotic basketball most have ever witnessed. 隨著而來的是一些無法解釋、歷史上有重大意義、 還有混亂的籃球,大部分都目睹 過的。 Years from now, this was the type of game that those who weren't at the arena will claim they were and those who went to sleep when the lead was 15 will always deny it. 十年後,這是那些不在球館裡的人會聲稱他們在球館裡, 而那些當比賽領先15分時 跑去睡覺的人卻總是會否認的類型的比賽。(辯稱自己見證到歷史?) This was the win that you had to see to believe. And really, it still is not easy to comprehend. 這是一場你得親眼見識到才會相信的勝利,真的,這仍然是不容易去理解的。 You can watch 1,000 NBA Games and never see that. The Dallas Mavericks did something so unlikely in Game 4 in Oklahoma City after a night of such disappointing results, that one can easily summarize the moments late last night under the heading of, "It might just be their year". 你可以看了1000場NBA比賽,可是卻從未見過這樣的比賽。小牛做到了,在一個產生 了這樣沮喪的成績,完全不像是贏球比賽的一晚, 而只有一個標題可以為昨晚所發 生的做一個總結:今年可能是他們的年。 Because, let look for another explanation. They were annihilated in rebounding by a 55-33 margin. In fact, with 5 minutes to go in regulation, I offered the following observations via Twitter from the arena: "Mavs being outboarded 45-21. And outscored in the paint 54-34. Very weak effort all in all." 因為,用另一種角度解釋,小牛在籃板以33:55完全被制宰。事實上,在正規賽只剩 五分鐘時,筆者在推特上說小牛的籃板以21:45輸給雷霆, 就連禁區得分也以34:54 輸給對手,非常差勁的表現。 The Mavericks spent most of the evening allowing the Thunder to get some pretty easy points. There were 2 inbounds plays early in the game where the Mavericks had the ball stolen on the inbounds pass and converted into dunks immediately. They looked a step slow in both body and mind for almost the entire game. 小牛整晚大部分時間都讓雷霆可以輕鬆的得分, 在比賽剛開始時有兩次邊線發球被 抄走接著馬上被灌籃得分。 小牛整場比賽緩慢的腳步,不管是身體或是心靈上都是 如此。 Admirably, the Mavericks stuck around in through the storm early. The Thunder wanted to blow them out of the building in the 1st Half - and almost did. They hit their first 9 field goal attempts and Kevin Durant in particular appeared to be a man on a mission after a disappointing Game 3. He started the game in a mode that made him quite unguard-able. The lead was pushed to a dozen on many occasions in that 1st Half, but the Mavericks would hit a shot and keep hanging around. 值得讚賞的是,小牛比賽前半段在一場暴風雨中撐了過去, 雷霆想在上半場阻擋他 們,而雷霆也幾乎做到了。雷霆前面9次出手全進,特別是Kevin Durant在失意的第 三戰後,幾乎是一個人完成了使命。他開賽進入沒人守的住的狀態, 雷霆在上半場 數次領先多達12分,但是小牛可以馬上回擊保持不被拉開比數。 At the half, the lead was merely 5 points, 59-54, and you could feel the entire arena grow a bit uneasy with that. After what seemed to be a dominating 24 minutes of basketball, the lead sat only at 5? What more could they throw at Dallas? 打完上半場,領先縮小至只有5分,54:59, 而你可以感覺到整個場館對於這個結果 是有點感到不安的。在經過了雷霆看似統治比賽的24分鐘後,竟然只有領先5分? 他 們如何進一步擊敗達拉斯? The 3rd Quarter was the Jason Terry show. He hit many important shots and the Mavericks actually were able to trim the lead all the way down to 2 late in the 3rd Quarter, 79-77 when Brendan Haywood put back a missed shot. The Quarter ended 81-77, and the Mavericks were still in a game in which they were having all sorts of trouble. 第三節是Jet的秀,他投進很多非常重要的球,而小牛在第三節末段也真的有能力一 直縮短比分差距到只有2分,當Brendan Haywood補進兩分將比數追到77:79時,這節 最終以77:81結束,而小牛在這種遇到各種麻煩的比賽仍然沒有被擺脫。 For instance, they were not being out-rebounded slightly. They were being dominated. In the 1st Half, the Thunder had grabbed 19 of the games 30 rebounds. A 19-11 split is quite impressive from the Oklahoma City standpoint, and thoroughly disappointing from a Dallas standpoint. The 3rd Quarter continued on the trend. In that period, the Thunder secured 14 of the 21 possible rebounds. For the game, the rebounding edge was now an insane 33-18. It was almost as if the Mavericks were not even making an effort. 舉例來說,小牛在籃板端不是只輸一點點,而完全被主宰。在上半場, 雷霆抓下了 雙方共計30個籃板中的19個,19-11的差距從雷霆的立場來看是令人相當印象深刻的 ,對小牛來說卻是澈底地沮喪。第三節延續這樣的趨勢,在這節, 雷霆抓下了21個 籃板中的14個。比賽打到這裡,籃板數是很瘋狂的18:33,小牛可以說是在這方面似 乎沒有努力過。 As a reference, depending on who you ask, most coaches will tell you that the defensive team should secure about 70-75% of all rebounds on their end of the court, given their inside positioning and advantages that defense supplies. Well, through 3 Quarters, on defense, the Mavs had secured only 52% of defensive rebounds. They were leaking all over the court as Nick Collison, Serge Ibaka, and Russell Westbrook repeatedly pulled out offensive glass for the Thunder. Meanwhile, on offense, it was even worse. 4 of a possible 24 rebounds went to Dallas for 16%. They just didn't look up for the fight. 舉例參考,就看你是問誰,多數教練會告訴你一支防守球隊應該掌握住整場比賽70% 到75%的籃板,由於禁區的站位和優勢。在經過三節後,防守籃板,小牛只掌握住52 %的防守籃板, 小牛整場漏掉了Nick Collison、Serge Ibaka和Russell Westbrook ,不斷的位雷霆搶下進攻籃板。同時進攻籃板甚至更糟糕, 24個進攻籃板小牛只拿 到4個,16%(官網數據是5-25)。 Again, they weren't being beaten. They were being run off the court in the areas where desire and effort are best measured. Points in the paint and rebounding were all going the Thunder's way. They weren't trying to win this game, they were taking this game. 再一次的,他們沒有被擊敗。禁區得分和籃板完全讓雷霆予取予求, 他們不是在嘗 試贏下比賽,而是在打一場比賽。(中間這一段不知怎麼翻) But, the 4th Quarter is where the Mavericks played some of their worst basketball of the night. They started the quarter just down 4 and were very much in the game. But, for the next 7 minutes, nobody would score but JJ Barea. That was most likely because nobody was making an effort to get close to the hoop other than Barea. He scored from 5, 2, and 6 feet in those 7 minutes as he was putting up 7 points. Otherwise, Terry launched 2 shots from 25 feet, Kidd took a long 3, and Barea tried one, too. They all missed. Dirk took a couple jumpers from about 18 feet. Those both missed. No jump shots were falling. At all. 但是,這個第四節是小牛打的最糟糕的其中一晚,小牛一開始只落後4分,而且在比 賽中落後非常多,但是接下來的七分鐘,除了JJ Barea沒有人可以得分, 他在這段 時間得到了7分。除此之外,Jet投了兩次三分、Kidd也出手了一次, JJ Barea也嘗 試了一個,但是都沒進。Dirk兩次在18呎中距離出手都沒進。 這段時間的跳投都沒 進球。 Meanwhile, Serge Ibaka and Kevin Durant were causing havoc on the other end of the court. In one sequence with about 8 minutes to play, Ibaka rejected a Nowitzki shot, ran to the other end, rebounded a Durant miss, put it back up - missed again, rebounded again, and finally converted. The Thunder just wanted it more. 同時,Serge Ibaka和Kevin Durant在進攻端造成了破壞,在八分鐘左右時一連串的 Play,Serge Ibaka封阻了Dirk的出手,換他們進攻時抓下了Kevin Durant沒進的籃 板球,想補進又沒進,在抓下進攻籃板球,最終得到兩分,雷霆只是想要的更多! Then the sequence where many in attendance and around the country watching on television misidentified as the "dagger"; With just over 5 minutes left, Westbrook missed a 3 pointer, only to have Nick Collison get yet another offensive rebound and fire it out to Durant who purely sank a majestic 3. The arena went absolutely bonkers and the Mavericks with shoulders slumped wandered to the bench for yet another timeout. 99-84. 5:06 left and this game is over. 接著現場觀眾和電視機前看轉播的人辨識錯誤, 隨著比賽只剩五分多鐘, Russell Westbrook三分沒投進, Nick Collison抓下進攻籃板並且把球傳給Kevin Durant, 投進一個雄偉的三分球,這個球館很明顯的陷入瘋狂而小牛喊了個暫停, 帶著垂下 的肩膀回到板凳區,比數是84:99,只剩5分06秒,而比賽已經結束了。 We will never know how many people clicked the game off at this juncture. And who could blame them? There is no such thing as a blown 15-point lead with 5 minutes to play. It is simply next-to-impossible to pull off. We also won't know what Rick Carlisle told his team there. He substituted Shawn Marion for JJ Barea, which appeared slightly dubious since nobody had scored in the 4th besides Barea, but down 15 points, he tried something different. 我們永遠不會知道多少人在這樣的情況下會關掉他們的電視, 然而誰又可以指責他 們呢?沒有落後15分而只剩5分鐘還可以贏的比賽,簡單的來看是不可能的。 我們也 不會知道Rick Carlisle告訴了他的球隊什麼,他用Shawn Marion換下了全隊在第四 節唯一得到分數的JJ Barea,但是球隊落後15分了,他嘗試著改變。 And, this is why we love sports. This is why we tune in. Because sometimes, when you least expect it - and against all odds - the impossible happens. 而這就是為什麼我們熱愛運動,這就是為什麼我們看比賽,因為有時候, 當你有一 點點的期待,倚靠著可能性,不可能就發生了。 In the last 15 years, no team has blown a 15-point lead with 5 minutes to play in a playoff game. The pace with which a collapse would have to take place makes it nearly impossible. 在過去15年,沒有一支球隊可以在季後賽從只剩5分鐘還落後15分的比賽裡逆轉取勝 ,小牛那時的崩潰幾乎使得逆轉是不可能的。 Before this series started, a few basketball wise men indicated to me what we were all thinking: Chances are, at some point of this series, when a game is close and time is running out - OKC will reveal itself as a very young team that is not quite prepared for the moment. When they were so flawless in Game 2, I recalled that discussion, and was quite impressed with the composure of the Thunder and their lack of fear for the moment. 在系列賽開打之前,一些聰明的籃球專家向筆者表示,我們所思考的:機會, 存在 這系列賽的某些時點上,當一場比賽快結束,時間快沒有時, 雷霆會展現出自己是 一支年輕的球隊,對於這種情況沒做好準備的球隊, 當他們在第二戰是如此完美時 ,筆者回想起了這個討論,而對於雷霆球員的冷靜是相當印象深刻的, 他們是很少 碰到這樣的情況的。 But, in these last two games, in front of an adoring crowd that clearly unites as one voice, the ultra-talented crew from Oklahoma City has not quite kept composure in the final moments. And this is where they left the door cracked just a bit. 但是在過去兩場比賽,在敬慕他們的觀眾的面前很明確的只有一個聲音, 這個非常 有才能的雷霆在最後的時刻不夠保持冷靜,而這就是他們讓晉級之門破裂的原因。 Dallas chipped away at the lead with a number of free throws - one foul which disqualified James Harden for the remainder of the game. That would impact the options for OKC on offense for sure. Dirk hit his first FG of the quarter with 3:15 to play on a shot that cut it to 99-91 with plenty of time left, but after yet another Collison offensive rebound, Westbrook hit a free-throw line jumper and the lead was 10 points with just 150 seconds to play. The Thunder still were comfortable. 小牛佣一些罰球慢慢縮小落後幅度, James Harden的犯滿讓他在剩餘比賽無法上場 ,這確實影響到雷霆進攻上的選擇,Dirk在3分15秒時投進這一節的第一球將差距縮 小至91:99,但是在Nick Collison搶下進攻籃板後,Russell Westbrook在罰球線附 近投進一個中距離,比賽只剩150秒,雷霆還有著10分的領先,雷霆仍然感到很舒服 。 And that is when amazing started to happen. 而這就是驚人的事情開始時。 Dirk stepped into and fired a straight on 3-pointer right over Collison with 2:22 left. 101-94. 11 seconds later, Westbrook missed both of his free throws - a highly unlikely scenario for a 84% free throw shooter. Marion gets the rebound and moments later Dirk might have hit one of the signature shots of his career. I think you could best describe it as a well-guarded, fade away, double-pump shot in which he was hit pretty hard. No call, but also no rim. And the lead was just 5, 101-96. 2分22秒時Dirk在Nick Collison面前投進一個三分球,94:101,11秒之後,Russell Westbrook兩次罰球都沒進,發生在一個完全不像罰球命中率有84%的射手身上, 接 著Marion抓下籃板,不久之後Dirk投進可能是他生涯中最具代表性之一的一球, 我 想最好的形容就是,一個很棒的防守、後仰跳投,拉竿投籃, 非常高難度的出手, 沒有犯規,但是球空心進網,而雷艇的領先只剩下5分,96:101。 With 1:38 left, Westbrook misses a 15-footer, and down the other way comes Dirk again. Now, fully in "beast mode", Dirk wants the ball up high in the lane, and after a few twists, puts another right over Collison and right through the hoop. 101-98, and the arena tension is easily detectable. 比賽只剩1分38秒,Russell Westbrook15呎跳投沒進,而Dirk再用另一個方式, 完 全進入野獸模式,Dirk在三分線要球,經過幾個轉身後, 球不偏不倚越過Collison 還有籃圈,98:101,局勢又變的緊張起來。 Just over a minute left, and what looked like the opportunity of the night slipped through Dallas' fingers. Shawn Marion, after another night of hounding Durant as well as can be expected, helped steal the ball and was open for a pass on the fast break. However, Jason Terry elected to take it himself, but a great recovery by Thabo Sefolosha with a block and rebound kept the lead at 3. Now, Oklahoma City has the ball and the 3-point lead with 40 seconds to play. But, Westbrook - who does not fear taking the big shot - misses another jumper and Dallas is back in business because Westbrook then immediately fouls Marion and the Mavs get another point without the clock ticking. 只剩下一分多鐘,看似贏球的機會在小牛的手中滑過。 一如被期待整晚盡可能看守 Durant的Shawn Marion,幫忙抄到球,他在快攻中有空檔,然而Jet選擇自己上籃, 但是被Thabo Sefolosha封阻掉,籃板也回到雷霆手中,雷霆在只剩40秒時仍然領先 3分。但是不畏懼關鍵時刻投籃的Russell Westbrook錯失掉另一次跳投, 接著他立 即在Mario身上犯了一規, 小牛不喪失任何一秒鐘而得到了另外一分。 In those final 5 minutes, the Thunder took 9 shots and hit just 1. Had they hit 2 of 9, they win the game. But, after a miss from the corner by Sefolosha, Dirk is fouled on the other end when Collison grabs him around the waist on a pick and roll. Dirk hits both free throws and the game is tied - and Nowitzki had scored 12 in the 4th Quarter and 38 in regulation. 在這最後的五分鐘裡,雷霆9投1中,如果他們9投中2,那他們贏得比賽。但是, 在 Sefolosha底線沒進後,Dirk在進攻端進行擋拆時,被Collison犯了規,Dirk兩罰俱 中,小牛追平比數。Dirk在第四節攻下12分,而四節打完攻下38分。 One last possession from the Thunder in regulation - and there is Marion again on Durant. First, he forces Durant to catch the pass out near the time line. Then, he actually challenges a deep 3 by blocking it at the apex of the shot. This is a very impressive play that offers an awfully high-risk factor if you clip even a portion of Durant's hand. But, no contact and no foul and this game is tied for the first time since 0-0 and overtime will be required. 雷霆正規賽最後一次進攻,Marion再次碰上Durant。 首先他迫使Durant在時間快終 了時才接到球,接著Marion封阻了Durant深遠的三分球出手, 這是個非常令人印象 深刻的一球,這是有高度危險的一球,如果你把手放在Durant手的任一部位。 但是 沒有任何接觸也沒有犯規,這是小牛自開賽0:0以來首次平手,比賽進入延長賽。 Overtime required one gigantic moment. Tied at 105-105 with inside a minute to play, Kidd and Marion stole the ball from Durant (something that they both appear to be pretty successful at doing) and Kidd then made himself available in the corner in case Dirk needed an outlet. Nowitzki went right off the high post but as the traffic came to him, he kicked it out to the always-composed Kidd in the right corner. A pump fake to lure Westbrook into the air and then a 3-point bomb that proved to be the winning moment was provided by the oldest man on the court. A few free throws later, and the Mavericks performed a historic smash-and-grab heist of Game 4. 延長賽是非常關鍵的時刻,兩隊在剩不到一分鐘的時間打成105:105平手,Kidd還有 Marion從Durant手中抄走球, 接著Kidd在角落讓他自己在Dirk需要分球時能夠用上 場。一個假動作使得Westbrook跳了起來,接著一個三分彈證明了這個場上最老的男 人再贏球時刻是可以有所貢獻的。在幾次罰球之後, 小牛在第四戰演出了一場歷史 性的逆轉秀。 Dominated for most of the night and with plenty to examine moving forward, the Mavericks ripped out the heart and likely the hope of the young Thunder and their fans in those final 5 minutes in the 4th Quarter. 整晚幾乎處於落後,大量的檢查前進的步伐,小牛撕裂了雷霆的心, 可能是年輕雷 霆的希望,還有第四節的最後五分鐘的球迷們。 It again showed determination and will of the highest amount. It showed that this team can beat you in many different ways and that you better not consider a game in the bag until all of the time has expired. 這再次秀出了決心和意志力所展現出來最重要的結果, 這顯示出這支球隊可以用很 多不同的方式去擊敗你,在比賽結束前你最好不要覺得勝利已經進入口袋了。 Any of us who think we know what lies ahead are deluding ourselves. There are so many unexpected turns in the road that nobody can predict, it seems. 我們誰都認為我們知道自己的未來是在欺騙自己, 一路上有太多的不可預料的事, 而沒有人可以預測,似乎就是如此。 But, this Mavericks team - despite some faults that put them in some very undesired situations - has a resolve that champions are made of. 但是,這支小牛隊,儘管一些缺點將他們推進一些很不希望發生的情況裡, 仍然展 現出要拿總冠軍的決心。 Only time will tell if they will be called champions. But, they can win the Western Conference crown in front of their home fans and against a demoralized opponent on Wednesday night. 只有時間會告訴他們會不會是總冠軍,但是, 他們可以在家鄉父老前贏得西區冠軍 ,在禮拜四對抗士氣低落的對手。 What a ride. 這是如此光榮的一件事阿! -- ╭─────────╮ Our Way Our Will Our Win ╭╯Dallas Mavericks╭╯  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ╰─────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.123.120

05/25 19:57, , 1F
What a ride !!
05/25 19:57, 1F

05/25 19:57, , 2F
GOOD!
05/25 19:57, 2F

05/25 20:00, , 3F
The Time is Now Let's Go Mavs !!
05/25 20:00, 3F

05/25 20:24, , 4F
這篇好長XD 推~
05/25 20:24, 4F

05/25 20:39, , 5F
推!
05/25 20:39, 5F

05/25 20:47, , 6F
好長 辛苦了 給推
05/25 20:47, 6F

05/25 20:52, , 7F
有拿下總冠軍才會被千古留傳吧
05/25 20:52, 7F

05/25 20:56, , 8F
推 感謝
05/25 20:56, 8F

05/25 21:37, , 9F
好詳細的報導 推原PO
05/25 21:37, 9F

05/25 21:48, , 10F
推~
05/25 21:48, 10F

05/25 21:54, , 11F
原文好長 辛苦了小豪大
05/25 21:54, 11F

05/25 21:57, , 12F
好文 辛苦了!!
05/25 21:57, 12F

05/25 21:59, , 13F
我覺得Westbrook兩罰不進真的超關鍵 希望明天好好
05/25 21:59, 13F

05/25 21:59, , 14F
抓籃板啊!!!!
05/25 21:59, 14F

05/25 22:02, , 15F
籃板還有失誤都要好好控制住... 小牛加油!!
05/25 22:02, 15F

05/25 22:14, , 16F
籃板籃板籃板~~~ 雖然第四戰贏但籃板輸一拖拉庫...
05/25 22:14, 16F

05/25 22:53, , 17F
這篇有用大腦! 給推!!
05/25 22:53, 17F

05/25 23:02, , 18F
GOOD !
05/25 23:02, 18F

05/26 02:11, , 19F
推 真的是太令人難以置信的比賽^^
05/26 02:11, 19F
※ 編輯: JoshHoward5 來自: 218.166.125.250 (05/26 09:03) ※ 編輯: JoshHoward5 來自: 218.166.125.250 (05/26 11:32)
文章代碼(AID): #1DtEin-E (Mavericks)