[外電] Dirk blasts Lakers again, sends Mavs to 2-0 lead
Dirk blasts Lakers again, sends Mavs to 2-0 lead
Dirk再次痛擊湖人,小牛取得2-0領先
Dirk Nowitzki and the Dallas Mavericks let loose with a few primal howls as
they left the court, cutting through the scattered boos and gloomy silence
at Staples Center.
Dirk Nowitzki與達拉斯小牛的隊員們在離開球場時放鬆的大叫,穿越了
Staples Center觀眾席此起彼落的噓聲以及全場的沉默。
After back-to-back wins over the Los Angeles Lakers, the Mavericks are headed
home with something coach Rick Carlisle insists they expected.
These longtime playoff disappointments have a golden opportunity to knock out
the two-time defending champions.
在洛杉磯連續拿到兩勝,小牛帶著2-0領先回家,教練Rick Carlisle堅稱
這個結果是在他的預期之中。這支季後賽長期以來令人失望的球隊有絕佳
的機會擊倒二連霸的湖人。
Nowitzki scored 24 points, Shawn Marion added 14 and the Mavericks stunned
the erratic Lakers 93-81 in Game 2 on Wednesday night, taking a 2-0
second-round lead with consecutive road wins.
Dirk攻下24分,Shawn Marion攻下14分,小牛再次爆冷擊敗失誤連連的湖
人隊,以93-81奪下第二戰勝利,這個客場二連勝讓他們取得2-0的系列賽
領先。
"If you would have told me before that were going to win both games, that
would have been hard to believe," Nowitzki said. "But I think we earned it."
Dirk說:"如果你之前跟我說我們會在這裡連贏兩場,這會很難讓人相信。
但我想我們值得。"
Jason Kidd scored 10 points for the Mavericks, who pushed the Lakers halfway
to playoff elimination with Nowitzki's stellar shooting, another steady
defensive performance, and a decisive 9-0 fourth-quarter rally. Dallas did
nothing spectacularly well, yet was significantly better than the
cold-shooting Lakers on both ends.
Kidd攻下10分,與Dirk的好手感,又一次堅強防守的展現,以及第四節
一波奠定勝基的9-0攻勢,把湖人又往懸崖推了一步。小牛並不在某個點
打的特別好,但是比手感冷到爆的湖人好多了。
"We came to compete, and we came to make something happen here," Marion said.
"We made our presence felt on both ends of the floor tonight. We did a good
job of handling their pressure and just going out there and doing what we've
been doing all postseason, just playing good defense and just playing our
style of play."
Marion說:"我們是來競爭的,而且我們試圖讓一些事情發生。我們在
攻守兩端做出貢獻,我們在施加壓力這點作的很好,就只是做出我們整
個季後賽都在做的事,只是打出好防守和我們的球風。"
Kobe Bryant scored 23 points for the Lakers, who hadn't lost the first two
games of a playoff series since the 2008 NBA finals - also the last series
they lost. Only three NBA teams have come back to win a best-of-seven series
after losing the first two at home, where dismayed fans sent the Lakers off
with boos and jeers.
Kobe Bryant攻下23分,湖人上次在系列賽以0-2落後是2008年總冠軍戰,
同時這也是他們輸掉的上一個系列賽。只有三隊可以在七戰四勝制的比
賽中先輸兩場主場卻逆轉獲勝。沮喪湖人的球迷們用噓聲與嘲笑為湖人
送行。
"We came here to win two games," Carlisle said. "We're going to need every
gun blazing and throw the kitchen sink at these guys when they come to our
place."
Game 3 is Friday night in Dallas.
卡帥說:"我們來到這裡並拿到兩場比賽,我們得在主場迎戰對手時
招架住他們排山倒海而來的攻勢。"第三戰將於台灣時間週六於達拉
斯舉行。
Los Angeles missed its first 15 3-point attempts in Game 2, only avoiding its
first playoff game without a 3-pointer since May 8, 2001, on Bryant's
3-pointer with 2:43 left. Los Angeles finished 2 for 20 on 3-pointers, but
the Lakers also appeared simply exhausted during long stretches of their 75th
playoff game in the last four seasons.
湖人在第二戰前15次三分球出手全都落空,直到Kobe在最後2分43秒
投進一顆後,才避免成為自從2001年5月8號以來首度在季後賽沒有出
現三分球的比賽。湖人最後三分球投20中2,但是他們在最近的四個
球季打了75場季後賽,似乎有些筋疲力竭。
Center Andrew Bynum saw another reason for the Lakers' frustrations.
"It's deeply rooted at this point. It's obvious that we have trust issues,
individually," said Bynum, who had 18 points and 13 rebounds. "All 13 of our
guys have trust issues right now. I think it's quite obvious to anyone
watching the game - hesitation on passes, and defensively we're not being a
good teammate because he wasn't there for you before - little things. And
unless we come out and discuss them, nothing is going to change."
湖人中鋒Bynum則對湖人的挫敗有不同的意見,今天拿下18分13籃板
的他說:"這已經根深蒂固了,明顯的我們彼此不信任,我們場上的
13個人彼此不信任。我想有看比賽的人很容易發現,我們對於傳球
很猶豫。在防守上我們也沒做好隊友的本分,除非我們把事情攤開
來談,不然不會有什麼改變。"
Bryant wrote off Bynum's comments as concerns about the Lakers' defensive
communication.
"I think the trust that he's referring to is being able to help each other on
the defensive end of the floor," Bryant said. "You saw a lot of layups. He
gets frustrated when he supports a guard coming off the screen-and-roll and
nobody supports him."
Kobe對於Bynum所說到湖人的防守問題也有話說:"我想他指的信任
是我們在防守端沒有互相幫忙。你看到我們被人家上籃很多次,他
沒有得到隊友協助擋住對方掩護之後切進來的球員,沒有人幫他。"
But Los Angeles also could be without its defensive stopper in Dallas: Ron
Artest was ejected with 24.4 seconds left for clotheslining Dallas guard Jose
Barea, possibly leading to a suspension. Even Lakers coach Phil Jackson
conceded "there's a good chance" he won't have Artest on Friday.
"It's not a basketball play, so we'll see what happens," Barea said.
但湖人下一場可能會缺少一個防守悍將。Ron Artest在最後24.4秒
時因為巴了小牛後衛Jose Juan Barea的臉被驅逐出場,可能遭到禁
賽。連湖人教練Phil Jackson都承認有很大的機會他將會被禁賽。
JJB說:"這不是籃球場上開出現的動作,我們靜觀其變吧。"
After years of playoff underachievement during owner Mark Cuban's tenure, the
Mavericks certainly appear primed to change their reputation.
在Cuban當老闆之後小牛的季後賽之路總是不符預期,這次小牛看
起來有機會晚回他們的名譽。
Dallas, which won just one playoff series in the past four years before this
spring, was more aggressive and inventive than the champs, maintaining a
steady lead before breaking it open with nine straight points down the
stretch in the rally led by Barea, who highlighted it with an impressive
short shot directly over Bynum. Barea had 12 points and four assists.
小牛再過去四季只贏了一個系列賽,但今年打的比起衛冕軍更有
侵略性也更有創意,在第四節由Barea帶領小牛連得九分拉開之前
也一路保持著領先,他投進一個從Bynum上方越過的短拋投讓人印
象深刻,JJB拿下12分4助攻。
Cuban led the cheers behind Dallas' bench as the Mavs pulled away in the
fourth quarter. Not even Bryant could save the Lakers, going scoreless in the
fourth until hitting two free throws with 3:11 to play.
Cuban在小牛於第四節拉開比數時在板凳席後面手舞足蹈,這次連
Kobe都就不了湖人,他最後一節在倒數3分11秒才靠罰球開張。
Bynum and Pau Gasol haven't been able to control the paint with their usual
vehemence against the Mavericks' three 7-footers. Gasol had 13 points and 10
rebounds, but appeared tentative for long stretches while struggling to
contain Nowitzki.
Bynum和Pau Gasol受到小牛三位七呎長人的牽制,沒有辦法像過去
一樣在禁區逞威。Gasol拿到13分10籃板,但是對於守住Dirk這點他
一直以來都相當遲疑不決。
The Mavericks protected the rim and largely controlled the tempo, using their
advantages in depth and athleticism to limit the Lakers' offense. Dallas took
a six-point lead into the fourth quarter and stretched it to 10 moments later
before coasting home with little opposition from the Lakers, who went 7 for
20 in the final period.
小牛保護好籃框也掌控了節奏,用他們在板凳深度和運動能力的上的
優點限制了湖人的進攻。小牛在第三節打完領先6分,然後把差距拉開
到10分。反之湖人的火力零星,最後一節投20只中7。
"Desperate? That's a strong word," Bryant said. "I think when you play
desperate, you don't play your best basketball. What we need to do is relax,
focus on what we're doing wrong and the mistakes that we're making, and we
have plenty to review and lock in on that."
Kobe說:"絕望?這個字太重了。我認為絕望的時候球反而打不好。
我們要做的就是放輕鬆,專心在我們犯的錯誤上並改正,我們有很
多地方需要檢視與加強。"
Dallas rallied from a 16-point deficit in the second half to win Game 1,
finishing on a 9-2 run capped by four last-minute points from Nowitzki, who
seems determined to erase memories of the Mavericks' past playoff failures on
big stages.
小牛在第一戰從下半場落後16分逆轉贏球,靠著9-2的攻勢以及Dirk
最後1分鐘得到4分關門成功。Dirk看起來很堅定的要洗刷小牛過去季
後賽的失敗記憶。
Nowitzki came out firing again in Game 2, scoring 15 points in the first half
with the 7-footer's usual array of impossible-to-block fallaway jumpers. The
Lakers ran several defenders at him, using Gasol and Lamar Odom before trying
Artest in the second quarter.
Dirk第二戰依舊火力全開,上半場就用他7呎的身高加上獨特不可能
被巴的後仰跳投拿下15分。湖人換了很多防守者來看他,包括Gasol
與Lamar Odom,在第二節還試了Artest。
NOTES: Bryant has 5,246 career playoff points to 5,248 for Shaquille O'Neal,
in fourth place on the NBA's career playoff scoring list. The former Lakers
superstar is injured and sitting for the Boston Celtics this spring. ...
Dallas is the most recent NBA team to win a series after losing the first two
games at home, doing it in 2005. ... Fans near courtside included Larry
David, directors McG and Brett Ratner, Bridget Moynahan, Eliza Dushku, George
Lopez, Dax Shepard, Anthony Anderson, Holly Robinson Peete and Jaime Murray.
一些紀錄:
Kobe Bryant生涯季後賽總得分來到5246分,在NBA季後賽史上排行第四。
在他前一位的是得到5248分的Shaquille O'Neal,這位前湖人巨星因為受
傷只能坐在波士頓塞爾提克的板凳上。
2005年的小牛就是上一支先在主場二連敗之後逆轉的球隊。
場邊的名人包括了Larry David、導演McG與Brett Ratner、
Bridget Moynahan、Eliza Dushku、George Lopez、Dax Shepard、
Anthony Anderson、Holly Robinson Peete和Jaime Murray。
系列賽還沒結束喔 先好好休息一下
然後穩穩在主場能下勝利吧~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.170.224
推
05/06 00:02, , 1F
05/06 00:02, 1F
推
05/06 00:04, , 2F
05/06 00:04, 2F
推
05/06 00:07, , 3F
05/06 00:07, 3F
推
05/06 00:11, , 4F
05/06 00:11, 4F
推
05/06 00:18, , 5F
05/06 00:18, 5F
推
05/06 00:43, , 6F
05/06 00:43, 6F
推
05/06 01:01, , 7F
05/06 01:01, 7F
推
05/06 01:05, , 8F
05/06 01:05, 8F
→
05/06 01:05, , 9F
05/06 01:05, 9F
推
05/06 07:19, , 10F
05/06 07:19, 10F
推
05/06 09:30, , 11F
05/06 09:30, 11F
→
05/06 09:31, , 12F
05/06 09:31, 12F