[外電] Nowitzki 28 for Mavs in Game 1 win over Portland
Nowitzki 28 for Mavs in Game 1 win over Portland
Dirk Nowitzki攻下28分助小牛第一戰擊退拓荒者
By STEPHEN HAWKINS
Posted Apr 17 2011 1:26AM
DALLAS (AP) Dirk Nowitzki knows how to take over a game when the Dallas
Mavericks need him the most, and Jason Kidd can still make some big shots.
Nowitzki scored 18 of his 28 points in the fourth quarter and the 38-year-old
Kidd had a playoff career-best six 3-pointers among his 24 points as Dallas
defeated the Portland Trail Blazers 89-81 Saturday night in Game 1 of their
first-round Western Conference series.
Dirk Nowitzki知道小牛什麼時候最需要他,他也知道該如何掌控比賽。Jason
Kidd 則是證明了他依舊能投進關鍵球。Dirk在第四節攻下全場28分當中的18分,
加上38歲的老將Kidd砍進季後賽生涯最多的6記三分球,並且攻下24分,讓小牛得
以在西區第一輪對上波特蘭拓荒者的首戰中以89-81搶得先機。
"Just really kept on plugging," Nowitzki said. "I've got to keep going. The
team told me to keep attacking and things will start happening."
Even though Nowitzki struggled from the field most of the night, making only
7 of 20 shots, he came through when the Mavericks needed him most.
Dirk說:"真的只能繼續苦幹,我必須持續往前走。球隊告訴我要持續攻擊,好事
終究會開花結果。"儘管他整場比賽手感低迷,投20球只中7,他仍舊在小牛最需
要他的時候跳了出來。
Nowitzki scored 12 consecutive points in the game-turning spurt in the
closing minutes when Dallas tied the game and eventually went ahead to stay.
In the opener of his 11th consecutive postseason appearance with the Mavs,
the perennial All-Star made all 13 of his free throws - all in the fourth
quarter.
Soon after Portland had its largest lead of six points, the Mavericks got
back within 72-70 when Nowitzki made two free throws with 4:49 left.
Dirk在小牛最後大反攻時連得12分,率領小牛追平比數並超前然後永不回頭。
連續11年進軍季後賽的小牛,在今年季後賽的首場比賽,這位多年的明星球員
Dirk在第四節罰進全場所有的13個罰球。在拓荒者拿到本場最多的六分領先之
後,小牛急起直追,並在Dirk的兩罰之後,在最後4分49秒追到70-72。
After Kidd rebounded a Miller miss, Nowitzki got fouled and hit two more free
throws to tie the game.
Miller then scored with a finger-roll, but Nowitzki hit a 3-pointer from the
right corner to put the Mavs ahead to stay with 3:40 left.
在Kidd搶下Miller的沒投進的籃板之後,Dirk又受到犯規,並且穩穩罰進兩球
追平比數。Miller接下來上籃得手,不過Dirk以右邊底線的三分球還以顏色,
讓小牛在最後3分40秒要回領先。
"The most important shot of the game," coach Rick Carlisle said. "That really
energized our building and energized our team. ... He stayed with it, and
when we talk about the important of persistence on our team, he was a great
example of that tonight because it wasn't going great necessarily the whole
game."
教練Carlisle說:"這是這場比賽最重要的一球,這讓全場球迷瘋狂,讓全隊
士氣大振。他堅持下去了,當我們隊上談到堅持的重要時,今晚他就是最好的
例子,而他不需要整場比賽都表現的很出色也沒關係。"
Dallas, the No. 3 Western Conference seed, survived in Game 1 against a
feisty bunch of Trail Blazers who have become a chic pick for a first-round
playoff upset. Partly because the Mavericks have been knocked out in the
first round three of the last four years since taking a 2-0 lead in the 2006
NBA Finals.
小牛是西區第三種子,撐住了拓荒者今天的猛攻。拓荒者被認為很有機會暴冷
打敗小牛,部分也是因為在2006年總冠軍戰小牛2連勝被逆轉之後,最近四年在
第一輪有三次被淘汰出局。
Game 2 is Tuesday night in Dallas.
LaMarcus Aldridge had 27 points for Portland and Andre Miller had 18.
第二戰將於台灣時間星期三於達拉斯舉行。LaMarcus Aldridge攻下27分,Andre
Miller則得到18分。
Nowitzki made two more free throws after he was fouled hard and was rubbing
his left elbow.
Aldridge then had a scooping shot before Nowitzki spun between two defenders
at the free throw line and made the shot while being fouled. His free throw
made it 80-76.
Dirk在被重重犯下一規之後揉了一下他的左手肘,接下來他還是罰進兩球。
Aldridge緊接著勾近兩分,然後Dirk在罰球線附近在兩個防守者之間轉身跳
投得手並製造對手犯規,在罰進之後小牛取得了80-76的領先。
The 38-year-old Kidd, in his 122nd playoff game over 15 NBA postseasons, was
9-of-14 shooting. He also had four assists and two steals. His high-scoring
game during the regular season was 21 points against the Los Angeles Lakers
in mid-January.
"They want me to be aggressive," Kidd said. "We all know that Dirk and Jet
(Jason Terry) are offensive guys and they put the ball up. But in the
playoffs you have to have other guys step up and score and I know that our
opponents are going to give me that jump shot and I have to be able to knock
it down."
今天是38歲的Kidd在15次NBA季後賽的第122場出賽,他投14中9,另外還有4助攻
與2次抄截。這是他從今年一月中對上洛杉磯湖人拿下21分之後的最佳得分表現。
他說:"大家希望我積極一點,我們都知道Dirk與Jet是進攻的核心,他們掌握球
權。但在季後賽要有其他人跳出來得分,我知道對手想要放我投籃,那我就要把
球投進。"
Portland built its lead to 72-66 when Brandon Roy turned and saw Nicolas
Batum charging along the baseline and passed him the ball for an easy dunk.
"We just had to stay solid down the stretch and we didn't," Aldridge said.
"But when you have a chance to win it always makes you feel better."
在Brandon Roy切入發現Nicolas Batum溜進底線的空檔時,Roy把球交給他而
Batum輕鬆灌進兩分,讓拓荒者取得72-66的領先。Aldridge表示:"我們必須在
關鍵時刻更加慎重,但我們沒有做到。但如果你其實是有機會拿下這場比賽的,
那也會讓你好受一點。"
The Blazers' biggest lead came during a span with Dallas missed 10
consecutive field goals over a stretch of nearly 11 minutes after building a
10-point lead. Kidd's stepback jumper with 5:28 left in the game ended that
miserable spurt before Nowitzki took over.
"Dirk came alive," Portland center Marcus Camby said. "We know we let one get
away, but we can't let this one linger."
拓荒者最大的領先優勢是靠著小牛在領先到達10分之後,出現了將近11分鐘之間的
10次出手全部落空的得分乾旱期所致。直到Kidd在最後5分28秒的立定跳投才結束
這可悲的低潮,接著Dirk就接棒掌控比賽。拓荒者中鋒Marcus Camby說:"Dirk回
神了,我們知道自己失掉了一場比賽,但我們不能讓這場失利影響太久。"
Aldridge got off to a fast start with 11 points in the first 7 1/2 minutes of
the game in his hometown. That included eight points in a span of less than 2
minutes that he bookended with a pair of alley-oop dunks from Marcus Camby to
put the Blazers up 15-14.
A long 3-pointer by Terry put the Mavericks up 33-26. Portland cut the gap to
35-33 on Batum's bounce pass through the lane to Miller for a basket.
Aldridge回到家鄉開局就打的很順,在前7分半鐘攻下11分,包括他在其間不到
2分鐘就得到8分,有兩次他都在Camby的助攻下alley-oop得手,讓拓荒者以15-14
超前。Jet的三分遠射讓小牛以33-26領先,拓荒者則又在Batum地板傳球給Miller
上籃得手之後追到33-35。
A putback dunk by Brendan Haywood ignited a half-ending 12-4 run. That was
the first of seven straight points for Dallas before Aldridge had another
high-flying dunk with 3 minutes left in the half - this one on a pass from
Miller - for his first basket since his early scoring flurry, and only other
one before halftime.
After Portland scored the first six points of the second half, cutting the
gap to 47-43, Kidd consecutive 3-pointers. Kidd ended up with the ball after
miss another from beyond the arc, then got the ball to Shawn Marion for a
16-footer. Less than 2 minutes later, Kidd hit another long jumper for a
57-47 lead.
Brendon Haywood抓下籃板並把球灌進籃框讓小牛打出12-4的高潮結束上半場,
在黑物灌籃之後小牛連得7分,接著在上半場倒數三分鐘時Aldridge又灌籃得手,
這次他是接到Miller的傳球,這也是他在強勢的開局之後首次得分,並且只是上
半場少數的進球之一。拓荒者在下半場開始之後連得6分,追到43-47,Kidd接下
來連續砍進兩個三分,之後在弧頂的出手落空,但他把球傳給Marion,Marion在
16呎外跳投得手。在不到2分鐘之後,Kidd又投進一個遠射,小牛以57-47領先。
It was a much different performance for Kidd than two weeks ago in Portland,
when he was scoreless while missing all six of his shots - five of them
3-pointers - before getting a couple of games off to rest for the postseason.
"Spectacular," Carlisle said. "We had some guys that didn't play their best
games, but Jason Kidd played the game of the year to this point. Every shot
he made, every play he made was absolutely essential for us. His leadership
is something you can't quantify."
這跟兩週前Kidd在波特蘭的表現大相逕庭,當天他六投全失沒得半分,其中五次
是在三分線外出手,接下來他就得到幾次休息來調配季後賽的體力。卡帥表示:
"不可思議,我們有些球員沒有打出水準,但Kidd在這時打出今年的最佳表現,
他的每個進球、每個play都是不可或缺的。他的領導能力是無法量化的。"
Notes: Portland has lost 14 of its last 16 road playoff games. ... After Rudy
Fernandez opened Portland's scoring in the second quarter with a 3-pointer
for a 25-23 lead, Peja Stojakovic hit consecutive 3s for Dallas. The second
one he front rim and bounced high in the air before falling through the hoop.
拓荒者在最近16次的季後賽客場出賽輸了14場。在Rudy Fernandez第二節開局以
三分球帶給拓荒者25-23的領先之後,Peja Stojakovic連續投進兩個三分,第二
顆打到籃框前緣彈的很高但仍然進了。
NBA的賽後recap怎麼都一直跳來跳去的...有夠難翻= =
第二場加油吧!!!!!! Let's Go Mavs!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.164.235
推
04/17 15:28, , 1F
04/17 15:28, 1F
推
04/17 15:45, , 2F
04/17 15:45, 2F
推
04/17 17:00, , 3F
04/17 17:00, 3F
推
04/17 20:17, , 4F
04/17 20:17, 4F