[外電] Does Dirk need a title to prove his …

看板Mavericks作者 (小牛總冠軍!!!!)時間13年前 (2011/04/14 17:32), 編輯推噓8(804)
留言12則, 10人參與, 最新討論串1/1
Does Dirk need a title to prove his worth? 老大需要一個冠軍來證明他的價值嗎? Dirk Nowitzki knew the question would come up. It always does. It has to. And Mike Greenberg of ESPN Radio's Mike & Mike Show did the honors Wednesday morning when Nowitzki joined them on the American Airlines Center floor as part of the 10-year anniversary celebration of 103.3 FM and a decade of broadcasting Dallas Mavericks basketball. Dirk知道這問題該出現了,這問題總是在這時候出現QQ (其他不是重點就不翻囉) "It would definitely help," Nowitzki said. "But, also there are a lot of great players that never had the chance to win, so I don't think I would be in bad company there. But, it's definitely the only thing I play for now. Coming over from German, nobody really expected me to do anything here, so I've achieved a lot of great things with All-Stars and MVP and a lot of great things, but really the only thing I play for now is to win it all. I signed on for four more years, and I still feel good, I still feel like I'm in my prime, so hopefully in these next couple of years we can get it done." Dirk:"得到總冠軍確實能夠證明我的價值,     但還是有一大票偉大的球員從來沒贏過總冠軍,     所以我也不介意跟他們當伙伴。     但是,總冠軍是我現在打球唯一的目標。     當我一個人從德國來到這裡,沒有任何人期待我能有啥好表現,     不過我現在已經達到很多成就了,像是參加全明星賽、MVP等等,     但我現在打球真正的目標就是贏過所有的對手!     我延長了四年的合約,而且我覺得我還可以打,     所以希望在未來幾年中,我們可以達成這個目標!" (是的,老大!) Golic then asked Dirk if he'd view his career as unfulfilled if he doesn't get that elusive championship. 接著問老大:"如果不幸沒能夠獲得總冠軍,那你會認為你的生涯有所遺憾嗎?" "For me, a little bit probably because I keep thinking about the '06 Finals, being up 2-nothing, everything was in our way and not to come up with that ring that was very disappointing," Nowitzki said. "And it probably will be for the rest of my life if I don't have the chance again. So, I'll be thinking about that lost opportunity." Dirk:"對我來說,也許會吧!我一直忘不了06年的總冠軍賽,     2-0的絕對領先,一切都在我們的掌控當中,     最後沒能拿到戒指,實在是件讓人失望的事情QQ 而且也許我在未來也沒有機會再挑戰一次了,     所以我也只能回想06年..." So, what do the Mavs have to do this postseason to get the ring? 嗯哼那小牛為季後賽做了哪些準備呢? "We got to get back to playing defense like we did in November, December," Nowitzki said. "We had a great run there and won a lot of games there, won a lot of big games, so we got to get back to that...Offensively, I think we'll be OK. We've got to move the ball, we've got to make shots. Jason Kidd's got to step up. Jet [Jason Terry] and myself have got to play big and some of the other guys have to make shots. Everybody knows we're more of a jump-shooting team, we're not a pound-it kind of team. We've got to get some stops so we get the ball moving on offense and speed the game up some. If the game slows down, it's really a knock-down, kind of drag game, it's never in our favor." Dirk:"我們將會跟去年11、12月一樣打防守戰。     那時候我們打得棒極了,贏了很多比賽,而且還有一堆很重要的比賽,     所以我們打算回到過去!     進攻的話,我想我們沒有什麼大問題吧!     我們會讓球做流動,然後跳投。(果然是跳投大隊XD)     老小孩應該要跳出來得分,而我跟JET則準備好絕殺對手了!     而其他人咧?也準備好射籃啦XD     所有人都知道我們是跳投大隊,我們並不是那種靠碰撞的隊伍。     對手一定會想辦法阻止我們的投籃,所以我們在進攻時將會讓球流動,     並加快比賽的速度。     如果比賽的節奏緩慢下來,變成慢吞吞的比賽的話,     這從來不是我們尬意的比賽!" http://0rz.tw/C1cMz 沒啥好說的~拿總冠軍就對了啦!!!! -- ζ ξ -● ν) 到了最後 在身邊的 只剩菸跟影子... √■_ˍ▁▂▃▄▄▃ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.140.2

04/14 17:45, , 1F
推 翻譯! 推 老大!
04/14 17:45, 1F

04/14 18:19, , 2F
got to step up是應該要跳出來(得分)的意思
04/14 18:19, 2F
喔喔~感謝大大!!! ※ 編輯: LKN555 來自: 59.127.140.2 (04/14 18:23)

04/14 18:34, , 3F
推翻譯~~~~~~~~~~~
04/14 18:34, 3F

04/14 18:48, , 4F
推熱心翻譯:)
04/14 18:48, 4F

04/14 19:41, , 5F
把速度帶起來吧 燃燒剩下不多的職業生涯吧小牛後場們
04/14 19:41, 5F

04/14 19:42, , 6F
永遠都不會忘記看到小牛練習室上面的標語
04/14 19:42, 6F

04/14 19:43, , 7F
1. Hit first 2. First to 100
04/14 19:43, 7F

04/14 20:23, , 8F
衝吧!!!老大
04/14 20:23, 8F

04/14 20:25, , 9F
推老大!!!
04/14 20:25, 9F

04/14 20:43, , 10F
06年真的是....唉...
04/14 20:43, 10F

04/14 22:29, , 11F
不要提06年了 選擇性失憶中
04/14 22:29, 11F

04/15 03:00, , 12F
大推!
04/15 03:00, 12F
文章代碼(AID): #1Dfhz02J (Mavericks)