[轉錄][外絮] Cuban 與 K-Mart 母親衝突

看板Mavericks作者 (巴拉圭)時間15年前 (2009/05/12 00:40), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板] 作者: unicotexalex (=艾力克斯=) 看板: NBA 標題: [外絮] Cuban 與 K-Mart 母親衝突 時間: Tue May 12 00:06:13 2009 Mavs' Cuban Confronted K-Mart's Mom Cuban 與 K-Mart 母親衝突 source: http://0rz.tw/D5RbC / http://0rz.tw/fRP0Z 摘要: The NBA is reviewing a postgame confrontation between Mavericks owner Mark Cuban and the mother of Nuggets forward Kenyon Martin. NBA 當局正在重新檢視小牛與金塊上一戰賽後,小牛老闆 Mark Cuban 與金塊前鋒 Kenyon Martin 母親的衝突。 The incident took place as Cuban walked off the court following Saturday's controversial loss to Denver. 衝突事件發生於上一場爭議性的敗戰後,當 Cuban 要離開球場時。 Cuban referred to Martin as a "thug" or a "punk," according to The Denver Post. 根據丹佛郵報的報導,Cuban 嗆 Martin 是個 "惡棍"、"無賴"。 Cuban told the Denver newspaper by e-mail that as he walked off the court after the Mavericks' Saturday night loss in Dallas, he saw Martin's mother, Lydia Moore, as a fan was yelling that the Nuggets were "thugs." Cuban 透過電子郵件告知丹佛郵報,上一場敗戰後當他離開球場,他見到 Martin 的媽媽 Lydia Moore,正叫喊著 "我們金塊是惡棍!"。 "That includes your son," Cuban said to Moore, according to his e-mail to The Post. Cuban 向 Moore 說: "是啊,那包括你兒子。" Martin's agent, Brian Dyke, had a different take on the incident, The Post reported. According to Dyke, an unprovoked Cuban told Moore, "Your son is a punk." 據報導,Martin 的經紀人 Brian Dyke 有不同的觀點。就 Dyke 所說,未受挑釁 的 Cuban 告訴 Moore 說: "你兒子是個無賴。" = Nowitzki 的談話: "We both played hard, had some great battles and left it at that," Nowitzki said Tuesday. "We were laughing at one move that I made on the block where I had like 10 or 11 fakes and he was just standing there. He asked me what the hell I was doing?" "我們都打得很用力,有一些不錯的對抗,但也僅止於此," Nowitzki 說。 "有 一球我大概做了10或11次假動作有吧,而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。 他還問我到底在幹麻啊?" "K-Mart is K-Mart. He's an aggressive player, an aggressive defender," Nowitzki said. "He goes to the basket hard. I don't think that's going to be in the back of his mind." "K-Mart 就是 K-Mart。他是一個積極的球員,一個很有侵略性的防守者," Nowitzki 說。 "他總是用力地挑戰籃框。我不認為這(先前的罰款)會讓他有所困擾。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.205.92

05/12 00:06,
聞到火藥味
05/12 00:06
※ 編輯: unicotexalex 來自: 140.115.205.92 (05/12 00:09)

05/12 00:07,
你到底在幹嘛?
05/12 00:07

05/12 00:07,
「而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。」XDDDDDD
05/12 00:07

05/12 00:08,
其實球員私底下滿多好像都不錯呢
05/12 00:08

05/12 00:08,
XD K-mart 超有趣
05/12 00:08

05/12 00:08,
對阿 大家都很NICE 都是普通的地球人
05/12 00:08

05/12 00:09,
印象中好像有看到那一球
05/12 00:09

05/12 00:09,
而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。XDDDDD
05/12 00:09

05/12 00:10,
而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。
05/12 00:10

05/12 00:10,
而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。
05/12 00:10

05/12 00:11,
K嬤 : 到了叫我~
05/12 00:11
unicotexalex:轉錄至看板 Nuggets 05/12 00:12

05/12 00:12,
而他就只是站著沒動,結果我們都笑了。
05/12 00:12

05/12 00:13,
其實Dirk的確差不多把K-Mart自傲的防守打爆了
05/12 00:13

05/12 00:14,
流氓隊
05/12 00:14

05/12 00:16,
what the hell are you doing???
05/12 00:16

05/12 00:16,
認真防守隊 想拿冠軍就是要有鐵血防守!
05/12 00:16

05/12 00:16,
假動作就是要假阿
05/12 00:16

05/12 00:17,
假一點 再假一點
05/12 00:17

05/12 00:20,
奇枒:假動作? 我每個動作都是假的啊?
05/12 00:20

05/12 00:20,
德佬xDDDDD
05/12 00:20

05/12 00:28,
Dirk真有風度
05/12 00:28

05/12 00:31,
獵人....富間是要拖多久阿
05/12 00:31

05/12 00:32,
XD
05/12 00:32

05/12 00:35,
司機:(晃*10) 科科... Kmart:科科!
05/12 00:35

05/12 00:36,
K-MART: 在幹麻啦(挖鼻孔)
05/12 00:36

05/12 00:37,
德老來金塊吧!氣死庫班
05/12 00:37
-- Only the strong survive- Iverson ═█┘     W ● ●︵ ● ●)) <\ / \\ />>/ ╲> >> ========= http://www.wretch.cc/blog/AWEI3 ========= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.82.28

05/12 00:48, , 1F
"Cuban 透過電子郵件" 那段意思整個翻錯了
05/12 00:48, 1F

05/12 01:56, , 2F
咦? 哪裡錯 有請樓上大大解釋?
05/12 01:56, 2F

05/12 03:04, , 3F

05/12 03:21, , 4F
我在總版有略為解釋 也許可以供參考
05/12 03:21, 4F

05/12 09:35, , 5F
CW4 的理解是對的
05/12 09:35, 5F

05/12 13:07, , 6F
CW4正解
05/12 13:07, 6F

05/12 14:38, , 7F
不好意思總板我改嚕 可是我沒有同意說可以轉錄啊= =
05/12 14:38, 7F
文章代碼(AID): #1A25Jyk3 (Mavericks)