這裡是小牛板,我沒搞錯吧?
我應該沒看錯啊?右上角是寫 Mavericks 啊?我怎麼看到一堆平常沒看過的 ID,
突然一古腦地湧進這個板來?你們是麵包蟲,還是蛆啊?不然怎麼會做這種沒腦袋的事
情呢?還是你們出生的時候就是青蛙寶寶,生來就沒有帶大腦?
你們愛鬧,有很多地方給你們鬧,我們小牛迷已經克制約束自己,不去管你們在其
他地方說什麼了,這裡是屬於小牛迷的小牛板,你們也要來趕盡殺絕嗎?這不是沒品是
什麼?如果我們這裡還有球迷去外面戰去罵人的,我代為道歉,可是你們這些專門來鬧
的,擺明就是欠人罵,不給人基本的尊重,就不用妄想我們會尊重你們。
小牛板就是小牛迷的板,是關心小牛喜歡小牛的人來的板,你們不喜歡小牛,儘可
在其他的板面酸在其他的板面鬧,我們小牛迷不去管你們,酸再兇也不管,來這裡鬧,
就是擺明找碴。我去你們家把你媽衣服扒光好不好啊?你們現在做的事情意義就跟這個
差不多。
會上 PTT的,基本不是高中也大學了吧?讀書讀到這麼大,沒讀點做人的道理嗎?
還是你們書都讀到狗身上了啊?看球就看球,我們輸了已經夠不爽了,但是我們也沒把
我們的不爽拿去別的板鬧,小牛迷有去勇士板鬧嗎?(抱歉我知道來鬧的都不是勇士迷
,我只是舉個例子,請勇士迷別見怪。)有的小牛迷在外頭可能口氣偏激,我覺得很不
好,在板內極力呼籲,希望大家待在自己的小牛板乖乖的就好,也很高興很多人給我面
子,可是你們這些不知道是什麼東西生的,跑來這裡做這種事,等於賞我們一巴掌,那
我們怎麼可能不給你們淋一頭屎?
披著人皮言行就像個人點,這裡是網路所以可以肆無忌憚嗎?你們以後在社會上敢
用這種態度待人嗎?什麼時候學會尊重人,你們才有資格被當作一個人。我不能幫全部
的小牛迷打包票,但至少我在外面沒說過任何一句靠杯別支球隊的話,但是今天看你們
這群白目這樣鬧,我不爽到了極點,在我們小牛迷自己的板,沒必要容忍你們這種行徑
。做人以和為貴,但讓人欺到頭上來還不還手就是笨蛋。我誠心的希望,等板主回來後
,你們這些不知所謂的傢伙,通通都滾到水桶裡面去吧!一個毫無建設性的人,在我看
來,連說話的資格都沒有。
板主如果回來要砍文,麻煩請把這篇一起砍了,多謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.50
→
05/04 13:38, , 1F
05/04 13:38, 1F
推
05/04 13:38, , 2F
05/04 13:38, 2F
→
05/04 13:38, , 3F
05/04 13:38, 3F
→
05/04 13:38, , 4F
05/04 13:38, 4F
推
05/04 13:38, , 5F
05/04 13:38, 5F
推
05/04 13:38, , 6F
05/04 13:38, 6F
→
05/04 13:38, , 7F
05/04 13:38, 7F
推
05/04 13:38, , 8F
05/04 13:38, 8F
推
05/04 13:38, , 9F
05/04 13:38, 9F
噓
05/04 13:39, , 10F
05/04 13:39, 10F
→
05/04 13:38, , 11F
05/04 13:38, 11F
→
05/04 13:38, , 12F
05/04 13:38, 12F
→
05/04 13:39, , 13F
05/04 13:39, 13F
→
05/04 13:39, , 14F
05/04 13:39, 14F
推
05/04 13:39, , 15F
05/04 13:39, 15F
推
05/04 13:40, , 16F
05/04 13:40, 16F
→
05/04 13:40, , 17F
05/04 13:40, 17F
→
05/04 13:41, , 18F
05/04 13:41, 18F
推
05/04 13:41, , 19F
05/04 13:41, 19F
推
05/04 13:41, , 20F
05/04 13:41, 20F
噓
05/04 13:41, , 21F
05/04 13:41, 21F
推
05/04 13:41, , 22F
05/04 13:41, 22F
推
05/04 13:41, , 23F
05/04 13:41, 23F
→
05/04 13:41, , 24F
05/04 13:41, 24F
推
05/04 13:41, , 25F
05/04 13:41, 25F
→
05/04 13:42, , 26F
05/04 13:42, 26F
→
05/04 13:42, , 27F
05/04 13:42, 27F
推
05/04 13:40, , 28F
05/04 13:40, 28F
→
05/04 13:42, , 29F
05/04 13:42, 29F
→
05/04 13:42, , 30F
05/04 13:42, 30F
推
05/04 13:42, , 31F
05/04 13:42, 31F
推
05/04 13:42, , 32F
05/04 13:42, 32F
→
05/04 13:42, , 33F
05/04 13:42, 33F
→
05/04 13:43, , 34F
05/04 13:43, 34F
推
05/04 13:43, , 35F
05/04 13:43, 35F
→
05/04 13:43, , 36F
05/04 13:43, 36F
噓
05/04 13:43, , 37F
05/04 13:43, 37F
→
05/04 13:44, , 38F
05/04 13:44, 38F
推
05/04 13:44, , 39F
05/04 13:44, 39F
還有 33 則推文
還有 1 段內文
→
05/04 13:56, , 73F
05/04 13:56, 73F
→
05/04 13:57, , 74F
05/04 13:57, 74F
→
05/04 13:57, , 75F
05/04 13:57, 75F
→
05/04 13:57, , 76F
05/04 13:57, 76F
→
05/04 13:57, , 77F
05/04 13:57, 77F
→
05/04 13:58, , 78F
05/04 13:58, 78F
→
05/04 13:58, , 79F
05/04 13:58, 79F
噓
05/04 13:58, , 80F
05/04 13:58, 80F
→
05/04 13:58, , 81F
05/04 13:58, 81F
→
05/04 13:58, , 82F
05/04 13:58, 82F
推
05/04 13:59, , 83F
05/04 13:59, 83F
推
05/04 14:00, , 84F
05/04 14:00, 84F
推
05/04 14:01, , 85F
05/04 14:01, 85F
→
05/04 14:01, , 86F
05/04 14:01, 86F
推
05/04 14:03, , 87F
05/04 14:03, 87F
噓
05/04 14:15, , 88F
05/04 14:15, 88F
推
05/04 14:15, , 89F
05/04 14:15, 89F
→
05/04 14:16, , 90F
05/04 14:16, 90F
→
05/04 14:17, , 91F
05/04 14:17, 91F
推
05/04 14:17, , 92F
05/04 14:17, 92F
推
05/04 14:19, , 93F
05/04 14:19, 93F
推
05/04 14:19, , 94F
05/04 14:19, 94F
推
05/04 14:21, , 95F
05/04 14:21, 95F
推
05/04 14:23, , 96F
05/04 14:23, 96F
噓
05/04 14:27, , 97F
05/04 14:27, 97F
推
05/04 14:28, , 98F
05/04 14:28, 98F
推
05/04 14:31, , 99F
05/04 14:31, 99F
推
05/04 15:47, , 100F
05/04 15:47, 100F
推
05/04 16:45, , 101F
05/04 16:45, 101F
推
05/04 16:51, , 102F
05/04 16:51, 102F
→
05/04 16:51, , 103F
05/04 16:51, 103F
噓
05/04 16:59, , 104F
05/04 16:59, 104F
推
05/04 17:09, , 105F
05/04 17:09, 105F
推
05/04 18:33, , 106F
05/04 18:33, 106F
→
05/04 18:33, , 107F
05/04 18:33, 107F
→
05/04 18:35, , 108F
05/04 18:35, 108F
→
05/04 18:35, , 109F
05/04 18:35, 109F
噓
05/04 18:40, , 110F
05/04 18:40, 110F
→
05/04 18:44, , 111F
05/04 18:44, 111F
推
05/04 19:41, , 112F
05/04 19:41, 112F