[轉錄][新聞] Boston Herald 新聞摘要
※ [本文轉錄自 RedSox 看板]
作者: noctem (noctem) 看板: RedSox
標題: [新聞] Boston Herald 新聞摘要
時間: Wed Oct 10 00:54:43 2007
http://tinyurl.com/3d6qc5
Nothing to do but wait
Sweep leads to four days of rest
By Michael Silverman / Red Sox Notebook
Monday, October 8, 2007 - Updated 1d 6h ago
紅襪把天使 sweep 掉之後得到四天的休息。對於整年最長的休息
不過是三天的 All-Star break 的職業球員來說,這樣好像是要
等一輩子似的。
不過 Mike Lowell 說,他們當然不會願意為了保持狀況而把三場
硬拖成五場。他們會持續練習備戰。上次紅襪碰到類似的情況是在
ALCS 2004 前休息三天,結果先連敗洋基三場,之後連勝四場。
Ortiz 和 Ramirez 季後賽第二場打出 back-to-back 全壘打。
2005 的 Division Series 第三場中他們也來過這麼一次,當時
是對白襪。
Ortiz 打出的是生涯第十支季後賽全壘打,和 Veritek 並列隊史
最多。
Schilling 在生涯五場 Division Series 中四勝零敗,ERA 0.93!
Wakefield 可能投 ALCS 的第四場,但要看復原狀況決定。
Dice-K 則可能投第三場。Francona 認為他的問題是在某些沒必
要的情況太執著於投邊邊角角,結果造成球數落後。
--------------------------------------------------------
http://tinyurl.com/28nf89
Please take notice
Francona does job for Sox with little acclaim or recognition
By Tony Massarotti
Tuesday, October 9, 2007 - Updated 7h ago
這篇報導對 Francona 大為讚揚,認為他是球員很挺的教練。
必如說,對 Angels 的 Game 2 顯然是這系列不可出錯的的關鍵。Angels
的 Scioscia 出錯了,而 Francona 沒有。結局是 Manny 擊出致勝全壘打,
但在那之前,首先是 Lugo 上壘。Francona 要 Lugo 盜壘,使得後來
Pedroia 的滾地球不至於造成雙殺。
Scioscia 決定保送 Ortiz 選擇面對 Manny. 如果當時跑者還在
一壘,這就是不可能的決定。
Francona 說,當時的戰術其實是打帶跑,希望造成一三壘有人的局面
增加得分機會。這使得對方必須在 Ortiz 與 Ramirez 之間選一個,這
就是有連續強打者的好處。
Scioscia 做的一個奇怪決定是太晚使用 Rodriguez, 尤其當時 Angels
已經不能輸球了,不知在省什麼。Francona 的換投則相當明快,雖然
岡島還投得很順,壘上也沒人,還是把 Papelbon 換上來了。他說
當時覺得 Kendrick 是很危險的打者,所以不願冒任何險。
把 Dice-K 早早換下讓 Delcarmen 上的決定也是很正確的。
在球員自我意識越來越強的現在,管球球隊並維持隊伍的向心力很不
容易。當 Wakefield 被拔掉時,他一點怨言都沒有,反倒說他很尊重
教練的決定。去年 Foulke 轉換角色時也一樣。
Brendan Donnelly 下結論:「Francona 是帶心的教練!!」
(聽來好熟悉... XD)
---------------------------------------------------------
http://tinyurl.com/ywrfvn
Good spin on rotation
Sox to get benefit of schedule
By Michael Silverman
Tuesday, October 9, 2007 - Updated 7h ago
對 Indians 的比賽,作者預估可能的輪值:由於 Game 4 & 5
中間有一天休息,Beckett 可以投 Game 1 & 5, Schilling 投
Game 2 & 7, Dice-K 投 Game 3 & 6 (這樣一來中休四天),
Wakefield 投 Game 4.
傳統的排法是投第三場的也投第七場。
這麼排的原因包括:Dice-K 還是很不穩定(「和 Beckett 及
Schilling 擺在一起就像是腫起來的大拇指!」)。這樣也能讓
Schilling 多休息一天。同時 Game 2 在主場,Game 3 在客場,
Schilling 的主客場 split 差不多,但 Dice-K 在客場好很多。
---------------------------------------------------------
http://tinyurl.com/3c3nuq
Varitek in gear
No offense, but catcher proves most valuable
By Rob Bradford / Baseball
Tuesday, October 9, 2007 - Updated 8h ago
這篇講的則是 Varitek. 雖然他十一個打數被三振四次,打擊率 .182,
紅襪沒有他卻贏不了球。
投出一場漂亮比賽的 Schilling 就對 Veritek 大為讚揚,說他這天
的表現完美。Tek 對球隊極其重要。傳說中,去年 Papelbon 投了
七十三場比賽之後終於敢對 Tek 的配球搖頭。結果下一球真的就當
場被 Phillies 的 Utley 打出牆去了。
(我怎麼覺得這種情節在 Bull Durham 這個電影裡看過... )
然後據說紅襪的每個投手都有類似經驗。
(強烈覺得這根本就跟那部電影裡的搞法一樣.. XD)
連 Dice-K 都要透過翻譯對 Tek 誇獎一下。「對他我只有一句話:
他的觀察力很好!」
對於 Angels 打者,Tek 提供給投手的記憶是好到這樣的:Kendry
Morales (1 for 9) 不會打軟的球;Howie Kendrick (2 for 10)
用好球帶下方的球比較好對付;Chone Figgons 在他的第三個打數
喜歡揮第一球!(然後 Beckett 就在第六局這樣讓他揮空了。)
在 Game 3 第三局,Angels 滿壘兩出局,快要攻下他們的第一分。
Schilling 對 Reggie Willits 兩好一壞。Schilling 問 Tek
的意見,Tek 說內角好球帶內的速球,Schilling 確實投出,
Willits 打成高飛,捕手高難度地接殺。Schilling 說他實在
太棒了。
(有沒有那麼神呀? XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.157.71
推
10/10 00:59,
10/10 00:59
推
10/10 01:00,
10/10 01:00
推
10/10 01:02,
10/10 01:02
推
10/10 01:03,
10/10 01:03
推
10/10 01:05,
10/10 01:05
推
10/10 01:11,
10/10 01:11
→
10/10 01:12,
10/10 01:12
→
10/10 01:13,
10/10 01:13
推
10/10 01:15,
10/10 01:15
推
10/10 01:15,
10/10 01:15
推
10/10 01:17,
10/10 01:17
推
10/10 01:29,
10/10 01:29
推
10/10 01:33,
10/10 01:33
推
10/10 01:35,
10/10 01:35
→
10/10 01:36,
10/10 01:36
推
10/10 01:40,
10/10 01:40
推
10/10 01:49,
10/10 01:49
推
10/10 02:01,
10/10 02:01
推
10/10 02:17,
10/10 02:17
→
10/10 02:20,
10/10 02:20
→
10/10 02:21,
10/10 02:21
→
10/10 02:22,
10/10 02:22
推
10/10 02:27,
10/10 02:27
推
10/10 02:43,
10/10 02:43
推
10/10 08:26,
10/10 08:26
→
10/10 08:27,
10/10 08:27
推
10/10 08:30,
10/10 08:30
推
10/10 08:37,
10/10 08:37
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.139.1
→
10/10 08:38, , 1F
10/10 08:38, 1F
→
10/10 08:39, , 2F
10/10 08:39, 2F
→
10/10 08:40, , 3F
10/10 08:40, 3F
→
10/10 08:41, , 4F
10/10 08:41, 4F
→
10/10 08:44, , 5F
10/10 08:44, 5F
→
10/10 08:47, , 6F
10/10 08:47, 6F
推
10/10 09:28, , 7F
10/10 09:28, 7F
推
10/10 09:43, , 8F
10/10 09:43, 8F
推
10/10 10:53, , 9F
10/10 10:53, 9F
推
10/10 11:54, , 10F
10/10 11:54, 10F
→
10/10 11:55, , 11F
10/10 11:55, 11F
推
10/10 12:45, , 12F
10/10 12:45, 12F
→
10/10 12:46, , 13F
10/10 12:46, 13F
推
10/10 15:59, , 14F
10/10 15:59, 14F