大家好~~我是一名英翻中譯者
所翻的小說中出現數學內容
研究許久後還是一知半解
所以來此板求教
如有違規還請板主告知自刪
謝謝^^
這段內容是關於孿生質數猜想以及四胞胎質數
原文如下:
{p, p + 2, p + 6, p + 8}
"This is the formula of a prime quadruplet," Serge said, "where p
represents the closest possible arrangement of prime numbers larger than the
number 3. So, the first series of numbers is 5,7,11,13 . . . then 11,13,17,19
. . . then 101, 103, 107, 109. And on and on."
"What's the formula used for?"
"Like any mathematical formula, it's used as a proof."
"Of what?"
Serge closed the book.
"To date, the highest prime quadruplet formula is three thousand,
twenty-four digits. Curiously, the formula shows no sign of resolving,
suggesting a mathematical proof of twin prime conjecture."
"Which is what?"
"Infinity."
我目前的中譯如下:
{p, p + 2, p + 6, p + 8}
「這是四胞胎質數的公式,」瑟吉說,「p代表大於三的相鄰質數。所以第一組數字是五
、七、十一、十三……再來是十一、十三、十七、十九……再來是一○一、一○三、一○
七、一○九,以此類推。」
「這公式有什麼用處?」
「就跟任何數學公式一樣:用來證明。」
「證明什麼?」
瑟吉闔上書本。
「到目前為止,數字最大的四胞胎質數公式總共有三千零二十四位數。有趣的是,這公式
沒有resolve的跡象,或許能作為孿生質數猜想的數學證明。」
「那又證明了什麼?」
「無限。」
我的疑問點:
1. the closest possible arrangement of prime numbers larger than
the number 3 翻成「大於三的相鄰質數」有沒有問題?
2. the highest prime quadruplet formula is three thousand, twenty-four digits
翻成「數字最大的四胞胎質數公式總共有三千零二十四位數」有沒有問題?總覺得這
裡的formula不該翻成公式...是數列嗎?這裡的3,024位數指的是四組數字中最大的一
個嗎?
3. the formula shows no sign of resolving,這個resolve不曉得該如何翻是好 >"<
因為formula無法resolve,所以可以證明孿生質數猜想?門外漢實在不懂數學理論是
如何被證明的啊~~
p.s. 作者也不是數學專業,這是本奇幻小說,所以有可能原文會有小失誤,請各位數學
高手盡量從符合數學邏輯的角度解讀,謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.104.59
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Math/M.1411837606.A.5A9.html
→
09/28 21:37, , 1F
09/28 21:37, 1F
→
09/28 21:37, , 2F
09/28 21:37, 2F
→
09/28 21:38, , 3F
09/28 21:38, 3F
→
09/30 12:30, , 4F
09/30 12:30, 4F
推
10/01 00:36, , 5F
10/01 00:36, 5F