[其他] 複變這個譯名
為什麼會如此翻譯呢?
變似乎是從變數variable來的
每次講到複變這個詞總是會有人聽成"腹"或者便之類的字
Complex analysis翻成複分析不是挺直白的嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.69.6
→
04/22 20:25, , 1F
04/22 20:25, 1F
→
04/22 20:58, , 2F
04/22 20:58, 2F
→
04/23 01:43, , 3F
04/23 01:43, 3F
→
04/23 01:44, , 4F
04/23 01:44, 4F
→
04/23 13:25, , 5F
04/23 13:25, 5F