[請益] "研究員"職稱
請教一下 像是我們中研院的研究員
英文職稱要怎麼寫呢? 譬如姓林的話
要稱呼為 Prof. Lin 或是 Dr. Lin ?
會有這樣的問題
是因為我最近要寫一個文件 裡面要用到一些學者的職稱
我的原則是這樣 -> 確定某人有教職 就冠 Prof.
某人是博士後 就冠 Dr.
還沒拿到博士 就直接寫名字
可是現在有一個大頭 他是 Project Leader
然後我用 Google 搜尋 他應該是沒有教職 但如果只用 Dr. 感覺又蠻奇怪的...
謝謝 :D
(平常 email 往返都是用 first name 相稱 所以不用職稱 @@a)
--
Blossom! Commander and the leader, ╭══╮╭══╮╭══╮/ ∕ ∕
Bubbles! She is the joy and the laughter, ║╭╮║║╭╮║║╭═╯ ∕ ∕
Buttercup! She is the toughest fighter, ║╰╯║║╰╯║║║╭╮ ∕ ∕
Powerpuffs save the day! ☆PowerPuffGirl☆║╭═╯║╭═╯║╰╮║● ∕
Fighting crime ~ Trying to save the world ╰╯ower╰╯uff ╰●═╯irls∕ by
Here they come just in time ~ The Powerpuff Girls ~~~ Powerpuff! ● Sgenius
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.101.44
推
04/17 16:24, , 1F
04/17 16:24, 1F
推
04/17 17:19, , 2F
04/17 17:19, 2F
推
04/17 19:49, , 3F
04/17 19:49, 3F
→
04/17 19:50, , 4F
04/17 19:50, 4F
推
04/17 22:37, , 5F
04/17 22:37, 5F
→
04/18 12:15, , 6F
04/18 12:15, 6F