[請益] 請問年代久遠的殘缺論文如何閱讀?
各位版友好
小弟現在固定會幫我老闆翻譯論文
但最近在一篇三十年前文章的翻譯上(Dosi的...)出現了嚴重的問題
這篇文章似乎是因為太久了
所以電子檔非常的模糊不清
pdf檔可以直接複製文字下來
然而複製的方式似乎是以文字的型態下去辨識
舉例來說:
,會被辨識為.
s會被辨識為~
e會被辨識為c
諸如此類....族繁不及備載
有些段落甚至殘缺到無法將游標移上去
我猜是已經被判定為空白...
請問大家有遇過同樣的情況嗎?
如果有,怎樣解決呢?
請大家給我意見,萬分感謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.77.63
※ 編輯: XPR 來自: 114.33.77.63 (02/17 02:43)
→
02/17 10:31, , 1F
02/17 10:31, 1F
→
02/17 12:58, , 2F
02/17 12:58, 2F
→
02/17 13:23, , 3F
02/17 13:23, 3F
→
02/17 13:23, , 4F
02/17 13:23, 4F
→
02/17 14:00, , 5F
02/17 14:00, 5F
→
02/17 14:01, , 6F
02/17 14:01, 6F