[請益] 請問年代久遠的殘缺論文如何閱讀?

看板Master_D作者 (XP愛用者)時間13年前 (2011/02/17 02:42), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位版友好 小弟現在固定會幫我老闆翻譯論文 但最近在一篇三十年前文章的翻譯上(Dosi的...)出現了嚴重的問題 這篇文章似乎是因為太久了 所以電子檔非常的模糊不清 pdf檔可以直接複製文字下來 然而複製的方式似乎是以文字的型態下去辨識 舉例來說: ,會被辨識為. s會被辨識為~ e會被辨識為c 諸如此類....族繁不及備載 有些段落甚至殘缺到無法將游標移上去 我猜是已經被判定為空白... 請問大家有遇過同樣的情況嗎? 如果有,怎樣解決呢? 請大家給我意見,萬分感謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.77.63 ※ 編輯: XPR 來自: 114.33.77.63 (02/17 02:43)

02/17 10:31, , 1F
印出來
02/17 10:31, 1F

02/17 12:58, , 2F
Dosi (1982)在RP 上的 Technological trajectory 嗎??
02/17 12:58, 2F

02/17 13:23, , 3F
Technological paradigms and technological trajectories
02/17 13:23, 3F

02/17 13:23, , 4F
我不知道是不是同一篇....
02/17 13:23, 4F

02/17 14:00, , 5F
Well, 那一篇幾個有收入的資料庫都是一樣。
02/17 14:00, 5F

02/17 14:01, , 6F
抓下來印出來看囉。
02/17 14:01, 6F
文章代碼(AID): #1DN1g8bB (Master_D)