[請益] 日本人寫的文獻我要怎麼表示?

看板Master_D作者 (唷)時間16年前 (2009/10/12 23:14), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
嗯~因為論文引用了一本日本人寫的書, 是embedded技術者育成委員會 跟 社團法人 xxxxx(一些平假名)技術協會寫的, 請問這樣我要引用文獻時, 作者的部分該如何表達? 可以自己翻成英文嗎? 麻煩大家指教 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.155.70

10/12 23:40, , 1F
看過有一種格式是英譯,尾帶括號附上原文字.
10/12 23:40, 1F

10/13 00:11, , 2F
謝謝喔~~
10/13 00:11, 2F

10/13 00:18, , 3F
記得核對你原來要哪種格式啊! 我看到那個,不表示你也可以用.
10/13 00:18, 3F

10/13 01:07, , 4F
噢...這樣真是有點小麻煩了~
10/13 01:07, 4F

10/13 08:53, , 5F
用中文的方式直接把日文寫進去OK嗎?
10/13 08:53, 5F

10/13 22:24, , 6F
我是直接用中文的格式啦
10/13 22:24, 6F
文章代碼(AID): #1AqqVOSZ (Master_D)