[閒聊] 研究生的中文能力?
前一陣子實驗室要寫計畫書,分配了許多篇英文論文給新進的學弟妹們閱讀,
並且整理出摘要報告等。
結果,幾乎所有同學的中文報告都是難以閱讀的倒裝句或是奇奇怪怪的句子,
唸起來也很拗口。全篇報告都沒人看的懂。
是否是現在理工科的新進研究生都已經很久沒有接觸中文撰寫?
還是大學已經沒有在教中文了?要寫一篇中文的報告有這麼難嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.208.121
→
10/04 19:12, , 1F
10/04 19:12, 1F
→
10/04 19:30, , 2F
10/04 19:30, 2F
推
10/04 19:59, , 3F
10/04 19:59, 3F
→
10/04 20:11, , 4F
10/04 20:11, 4F
→
10/04 20:32, , 5F
10/04 20:32, 5F
推
10/04 21:12, , 6F
10/04 21:12, 6F
推
10/04 21:32, , 7F
10/04 21:32, 7F
推
10/05 00:10, , 8F
10/05 00:10, 8F
→
10/05 00:10, , 9F
10/05 00:10, 9F
→
10/05 11:47, , 10F
10/05 11:47, 10F
推
10/05 16:01, , 11F
10/05 16:01, 11F
→
10/05 16:01, , 12F
10/05 16:01, 12F
→
10/05 16:02, , 13F
10/05 16:02, 13F
→
10/24 19:48, , 14F
10/24 19:48, 14F
→
12/16 01:03,
5年前
, 15F
12/16 01:03, 15F
→
04/22 16:12,
5年前
, 16F
04/22 16:12, 16F