[請益] 請問有人學術發表上的英文名字跟護照不一樣嗎??

看板Master_D作者 (...)時間16年前 (2009/06/22 22:56), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
如題 不知道有沒有人也是這樣的? 之前投會議paper的時候 我都是用一個自己比較習慣也比較喜歡的拼音為英文名字發表出去 雖然不是什麼很大型的國際會議 但目前為止也發表了2.3篇了... 但是之前一直沒想過跟我護照名字的拼音不一樣的問題... (因為那護照是以前大學畢旅統一給旅行社處理的 自己實在不喜歡也不習慣護照名字的拼音.....) 不過其實近開始意識到兩邊拼音不同的麻煩處 例如申請經費等等的時候 常要另外加註說明 還有一個問題 就是最近論文寫好要畢業了 但不知道論文上該要用哪種拼音?? 理論上應該是要用護照上的 因為學位證書的英文名字是規定要跟護照一致....... 但是又想到我目前在學術界上露臉的名字卻是另一種拼音..... 所以論文又想用這種拼音 所以現在很困擾 : ( 請問有沒有人也是這樣的?? 不知道該怎麼解決比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.59.233

06/23 00:25, , 1F
改護照
06/23 00:25, 1F

06/23 00:31, , 2F
去另辦護照,將舊的改列到別名去.
06/23 00:31, 2F

06/23 09:19, , 3F
改護照
06/23 09:19, 3F

06/23 14:15, , 4F
註明一下應該可以吧 我也是用英文名字發論文的
06/23 14:15, 4F

06/23 18:43, , 5F
建議要同一!!
06/23 18:43, 5F
文章代碼(AID): #1AFvkAv4 (Master_D)