[請益] 請問一下 有人有這篇的翻譯嗎?

看板Master_D作者 (zakiramacoto)時間15年前 (2008/10/27 19:43), 編輯推噓0(3323)
留言29則, 14人參與, 最新討論串1/1
Structure and growth of aligned carbon nanotube films by pyrolysis De-Chang Li, Liming Dai, Shaoming Huang, Albert W. H. Mau, Zhong L. Wang Chemical Physics Letters 316 (2000) 349-355 21 January 2000 這篇 我室友星期三要報告 但我是資傳所的 不是材料科學研究所的 所以很多專有名詞看不懂 沒辦法翻的很順 請問一下 有人有翻過的嗎? 幫個忙 我的msn:soiialan@hotmail.com e-mail:soiipopoalan@yahoo.com.tw soiipopoalan@gmail.com 謝謝大大 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.196.45

10/27 19:54, , 1F
哎......
10/27 19:54, 1F

10/27 19:56, , 2F
O_o
10/27 19:56, 2F

10/27 20:05, , 3F
........
10/27 20:05, 3F

10/27 20:07, , 4F
這...
10/27 20:07, 4F

10/27 20:13, , 5F
.......
10/27 20:13, 5F

10/27 21:00, , 6F
......報告?翻譯?
10/27 21:00, 6F

10/27 21:26, , 7F
翻譯 假如有報告的話 可以參考看看 謝謝
10/27 21:26, 7F

10/27 21:41, , 8F
........
10/27 21:41, 8F

10/27 22:02, , 9F
自己翻
10/27 22:02, 9F

10/27 22:42, , 10F
為什麼材料要資傳幫他 = =?
10/27 22:42, 10F

10/27 23:22, , 11F
我猜是正妹…
10/27 23:22, 11F

10/28 00:14, , 12F
就室友
10/28 00:14, 12F

10/28 00:18, , 13F
好想噓....
10/28 00:18, 13F

10/28 01:41, , 14F
是他拿物理碩士還是你拿? 唸書唸到這樣 方便公佈一下學校嘛?
10/28 01:41, 14F

10/28 10:02, , 15F
對不起啦 他的專長的冷水機 不是這個 所以看不懂
10/28 10:02, 15F

10/28 10:02, , 16F
我的專長是影像處理 也不是這個
10/28 10:02, 16F

10/28 11:07, , 17F
看不懂要自己弄懂吧 都讀到碩士了耶 求翻譯會不會太誇張?
10/28 11:07, 17F

10/28 11:15, , 18F
原來是文化.....該說難怪嗎?
10/28 11:15, 18F

10/28 15:27, , 19F
不是這個專長報告這個? 噓你應該
10/28 15:27, 19F

10/28 21:07, , 20F
不是我要報告啦
10/28 21:07, 20F

10/29 00:05, , 21F
別以偏概全 我也是文化的 一樣看不慣這種行為
10/29 00:05, 21F

10/29 07:12, , 22F
不是這樣的吧 文化有爛老師 結果搞的學生被噓
10/29 07:12, 22F

10/29 07:13, , 23F
是材科所 有一個老師 自已的論文不看 叫學生看
10/29 07:13, 23F

10/29 10:07, , 24F
許多課程報告老師提供的論文也是沒看過的,表示文章很新
10/29 10:07, 24F

10/29 17:14, , 25F
千錯萬錯都不是學生的錯就是了 不爽就跟老闆說不幹啊
10/29 17:14, 25F

10/29 17:15, , 26F
居然說老師爛 這樣的學生也好不到哪去
10/29 17:15, 26F

10/29 19:25, , 27F
再噓啊 反正老師就是爛 又不是我的老師 沒差 噓爆吧
10/29 19:25, 27F

10/29 19:26, , 28F
老師自已不看 叫學生幫他看 這算什麼好老師
10/29 19:26, 28F

10/29 19:27, , 29F
就像你是文學院的 一個電機所的老師叫你看SCI的科學
10/29 19:27, 29F
文章代碼(AID): #191QblEd (Master_D)