PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[請益]一句英文
+收藏
分享
看板
Master_D
作者
vvovo
(白色的狂想)
時間
19年前
發表
(2007/03/01 23:48)
,
編輯
推噓
1
(
1
推
0
噓
1
→
)
留言
2則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
研究法書中的一個小標, addressing the anomalies in the metaphysical paradigm 要怎翻才好呢? addressing這字我不曉得怎麼翻.... --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.49.67
→
kekio
03/02 01:02,
, 1
F
我都翻"處理" 不曉得是否適當
03/02 01:02
, 1
F
推
keku
03/04 08:14,
, 2
F
那你那本書裡會不會是"find out"的意思 ?
03/04 08:14
, 2
F
‣
返回看板
[
Master_D
]
研究
‣
更多 vvovo 的文章
文章代碼(AID):
#15vlNfsY
(Master_D)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖