[問題] 讀原文(外文)書
最近後學我試著在讀政治哲學的原文(英文)書
雖然剛開始想讀馬恩 但是因緣際會先讀終結者福山的the end of history
結果發現 書中的人名、專有名詞、罕見形容詞真的很多
可能一頁當中就蹦出數個新人名或新詞 有些是拉丁文 有些還查不到
難道寫意識形態的書 都要這等"博大精深"嗎?
不知板上是否有素稔原文first hand的先進
可指點看這種原文書的經驗或技巧
後學在此拜謝了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.206.114
推
05/09 03:01, , 1F
05/09 03:01, 1F
推
05/09 09:42, , 2F
05/09 09:42, 2F
→
05/09 09:42, , 3F
05/09 09:42, 3F