Jones

看板Mariners作者時間17年前 (2007/08/01 17:49), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
實況文裡有版友推文了,官網談到一點有關 Jones 的壞消息, 以下節錄一部分,No room for Jones right now. http://tinyurl.com/37lx7x Manager John McLaren doesn't believe there should be any doubt with the Mariners' combination of Raul Ibanez, Ichiro Suzuki and Jose Guillen, from left to right field. 麥拉倫喜歡目前的外野陣容。 "He's a multitalented player," McLaren said. "He can run and he's a great athlete. He's got a good arm, good range and good power. He's got a chance to be a star player."[but no chance to play Mariners' outfield this season?] 他對 Jones 的溢美之詞。(不要只會誇他,把他拉上來!) McLaren doesn't want to risk losing team chemistry now, especially with the team in the midst of a crucial series against the division-leading Angels. Jones 上不來的原因是,麥拉倫不希望破壞球隊現在的 chemistry, 尤其在此爭冠的關鍵時刻(要跟翅膀一爭長短,我們需要 Jones!) "We know when we need him, he's going to be there, and he's going to be ready," McLaren said. "In the meantime, the mix we've got going now is playing well, and that's how we look at it." 反正就是水兵需要他的時候,他自然會出現。 (Now it's the time we need him,and he HAS ALREADY been ready.) -- PI 的報導 http://seattlepi.nwsource.com/baseball/325889_mbok01.html 來自 Bill Bavasi 的一線曙光: "Knowing we had Adam Jones was very much a part of our decision-making process," Bavasi said. "Now that the trade deadline is past, (calling up Jones) is in play." 大家期待一下吧。其實 Ibanez 打得好,升上 AJ 與否倒也不急,但是 椰子現在正在防守端與攻擊面雙重傷害球隊,Jones 可能就是扭轉乾坤 的關鍵,反正大不了就是像椰子一樣鳥打,至少防守還能升個級。 另外附上一個有趣的東西: "I heard the Royals wanted Jones for (reliever Octavio) Dotel," closer J.J. Putz said before Tuesday's game. "When you hear something like that, it's just ridiculous." Balentien for Grienke 還有點機會啦 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.204.72

08/01 21:05, , 1F
丁丁都不知道我們有多擔心....
08/01 21:05, 1F

08/02 03:24, , 2F
JJ和Bavasi不熟...
08/02 03:24, 2F
文章代碼(AID): #16i5T4-F (Mariners)