討論串!
共 20 篇文章

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 7年前最新作者dichenfong (蘇爾賽 諾索醬)時間7年前 (2018/08/21 23:11), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/OljYYVM.jpg. 好可愛喔. 這角色真的很甜 超治癒的. 為什麼這個機會... 難過. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.185.112. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mar

推噓16(16推 0噓 4→)留言20則,0人參與, 7年前最新作者KousakaReina (麗奈)時間7年前 (2018/07/17 01:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒事. 突然想發個文. 姆咪姆咪咪= =. 微積分崩潰. 1~10樓50P. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.68.220. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1531761554.A.C0B.ht

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 7年前最新作者AoyamaNanami (七海)時間7年前 (2018/06/20 09:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
. The long-run aggregate supply curve would shift left if the amount of laboravailable. a. increased or Congress abolished the minimum wage.. b. decre
(還有172個字)

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 7年前最新作者AoyamaNanami (七海)時間7年前 (2018/06/20 01:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我朋友的當代世界被當了. 42分. 姆咪姆咪= =. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.139.19. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1529427893.A.802.html.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者Euphokumiko (上低音號)時間7年前 (2018/06/16 00:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
二人で 歩いた道. 二人一起走過的道路. 出逢いの秋が また来るね. 相遇的那個秋天又將來到. 照らした 月の影. 月光照耀下的倒影. 涼やかに 優しくて. 如此的涼爽及優美. この空も この海も ずっと続くって. 這片天空 這片大海 會一直延續下去. 初めての時 私 そう思ってた. 最初的時候 我
(還有885個字)