討論串[閒聊] 嘟嘟嚕
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 4年前最新作者RirinaSanada (莉莉奈)時間4年前 (2021/03/29 17:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
弗洛姆語錄. 我們渴望活著,我們喜歡活著,這是無須解釋的事實。. 但要問我們為何活著,從生活中尋求什麼,生命的意義何在——. 此時,我們會得到很多不同的答案。. 有人說想得到愛,有人選擇權力,有人選擇安全,有人選擇感官樂趣和舒適享受,. 也有人選擇成名成家,但大多數人都認為他們其實想要的就是幸福。.
(還有96個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 7年前最新作者moonoftree (長門教第一教徒 樹樹醬♪)時間7年前 (2018/04/12 18:28), 編輯資訊
0
8
0
內容預覽:
嘟嘟嚕. 麻由系得絲. metaru嗚帕 ~~. 嘟嘟嘟 嘟嘟嘟嚕 ~. 嘟嘟嘟 嘟嘟嘟嚕 ~. 命運石之門 0 上了耶. 又可以聽到香菜的嘟嘟嚕了 ~~. 嘟嘟嚕 ~~. --. 我本命 http://i.imgur.com/d7bAHpA.jpg 我老婆1 http://i.imgur.com/
(還有195個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 8年前最新作者eatmycock (尼哥醬)時間8年前 (2017/10/02 14:46), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
https://youtu.be/Q-3yU50LANI. 嘟嘟嚕 喔蓋欸裡. 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪. 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪. 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪ 嘟嘟嚕♪. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 2

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者SecondRun (雨夜琴聲)時間8年前 (2017/06/18 18:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文原文好像是トゥットゥルー. 可是感覺這樣發音感覺不太像嘟嘟嚕. 這樣翻譯是因為感覺比較可愛嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.236.24.16. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.14977807
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁