[BGD] 昨天十人第一次同台的時候
前面單團的MC大概是在台灣所以用語比較簡單
肥肥都聽得懂
如果是在日本肥肥的N87日語可能一半都聽不懂
後面十人一起上台
應該算是朗讀劇吧==好像看到megu看提詞機
中文字幕比聲音早出現
觀眾的反應好像比對話早
感覺還滿奇怪的
我覺得字幕可以晚一點出來 姆咪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.118.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1776050038.A.B13.html
推
04/13 11:16,
3天前
, 1F
04/13 11:16, 1F
→
04/13 11:16,
3天前
, 2F
04/13 11:16, 2F
推
04/13 11:20,
3天前
, 3F
04/13 11:20, 3F