[閒聊] 毎日一つ文型N2ことなしに

看板Marginalman作者 (獨來獨往)時間3月前 (2025/10/04 11:02), 編輯推噓2(206)
留言8則, 2人參與, 3月前最新討論串1/1
~ことなしに 動詞 辞書形+ことなしに 動詞辞書形+ことなく 動詞辞書形+ことなしに 動詞辞書形+こともなく ****** 不…就… 没… 如果不..就無法.. 想要….就一定要… ***** Aことなしに、Bられない…できない。 為了達成B這件事 A是不可或缺的條件 動詞[辞書形]+ことなしに 沒有…就不 AことなしにB 要達成B A是必要的 沒有A就沒有B ******** 後面句子結尾常用 できいない あり得ない られない 不可能 無理 ******** 名詞+なしに 沒有..狀態下,做… 名詞+なしに 在沒有做前項事情之前 狀態下 就進行某事 類似 しないで ・ せずに 生硬 かたい言い方なので、会話では「~ないで」を使うのが一般的です。 ① 今日は朝食(ちょうしょく)を食べる ことなしに学校へ行った →今日は朝食を食べないで学校へ行った。 ② 昨日は外出(がいしゅつ)する ことなしに 1日中家でごろごろしていた 。 →昨日は外出しないで、1日中家でごろごろしていた。 ③ 努力する ことなしにN1に合格はできない →努力しないでN1に合格はできない。 努力することなしに、成功はあり得ない。 不努力就不可能成功。 準備することなしに、会議に臨(のぞ)むことはできない。 沒有準備就不能參加會議 のぞむ/臨む:面臨、臨到/俯瞰、俯視 相反 背く・避ける・遠ざかる 頑張ることなしに、目標を達成することはできない。 不努力就無法達成目標。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.89.173 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1759546966.A.A89.html

10/04 13:09, 3月前 , 1F
為什麼句尾是接できいない,而不是できない
10/04 13:09, 1F

10/05 09:03, 3月前 , 2F
「~ことなしに+できない」の中国語は「不做~就不能~
10/05 09:03, 2F

10/05 09:04, 3月前 , 3F
「没有~就做不到~」や「不經由~就不能~」
10/05 09:04, 3F

10/05 09:05, 3月前 , 4F
と訳すことができ、ある状況や行為が欠けていると
10/05 09:05, 4F

10/05 09:05, 3月前 , 5F
次の段階に進めない、または不可能であることを表します
10/05 09:05, 5F

10/05 09:05, 3月前 , 6F
「~ことなしに+できない」
10/05 09:05, 6F

10/05 09:06, 3月前 , 7F
「不做~就不能~」「没有~就做不到~」や「不經由~就
10/05 09:06, 7F

10/05 09:06, 3月前 , 8F
~就不能~」
10/05 09:06, 8F
文章代碼(AID): #1eu8vMg9 (Marginalman)