[取暖] 怎麼熟記N2文型

看板Marginalman作者 (獨來獨往)時間3月前 (2025/08/29 08:41), 3月前編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 3月前最新討論串1/1
對不起這是“邊版及18禁” 我還是問 我也曾去問日文版 就是背熟 今天暫停文型筆記 最近很想背熟N2文型熟及熟練運用 預期明年年底才考 因為N2 文型太多意思相近 些微意思差距不同 有的之前學會一樣意思 也可以互換 我 最初用 ~に ~を ~から 之類分類背 例句也背 背著背著 還有很多字面上的意思是 慣用語 不是字面上直接翻譯 發現 還有不同開頭.... 意思細分太細 最近苦惱 該不該為考而只背熟考古題 加上記得中文意思和接續 目前很苦惱 網路一對一上課 還一直跟日本老師抱怨 日語怎麼分那麼細 我好在在台灣 日本老師人好 不曾對我發脾氣 最近越來越同樣意思但是 實際細分又不太一樣 我人現在在外面 沒有書在身邊 沒有得舉例 我上網找 訣竅就從 逆接 順接起分類 可是很多意思接近 可互換有的不可但是意思接近 自己想到 加上單身老人出國年齡限制 最近心情茫然 該圓夢計畫完成嗎? 日本朋友問我只是夢完成之後呢 我不知道 我跟她們說出國健康問題 年齡限制 她們壓抑 最近羨慕會邏輯的人 我上網找 訣竅就從 逆接 順接起分類 可是很多意思接近 可互換有的不可但是意思接近 自己想到 加上單身老人出國年齡限制 最近心情茫然 該圓夢計畫完成嗎? 日本朋友問我只是夢完成之後呢 我不知道 我跟她們說出國健康問題 年齡限制 她們壓抑 最近羨慕會邏輯的人 我上網找 訣竅就從 逆接 順接起分類 可是很多意思接近 可互換有的不可但是意思接近 自己想到 加上單身老人出國年齡限制 最近心情茫然 該圓夢計畫完成嗎? 日本朋友問我只是夢完成之後呢 我不知道 我跟她們說出國健康問題 年齡限制 她們壓抑 最近羨慕會邏輯的人 我上網找 訣竅就從 逆接 順接起分類 可是很多意思接近 可互換有的不可但是意思接近 自己想到 加上單身老人出國年齡限制 最近心情茫然 該圓夢計畫完成嗎? 日本朋友問我只是夢完成之後呢 我不知道 我跟她們說出國健康問題 年齡限制 她們壓抑 最近羨慕會邏輯的人 日本老師告訴我 先記相關聯 就是相對應 還有 順接 逆接兩大項慢慢記 不就是源頭往下越來越開支散葉 真的只是如此是嗎 會唸書精英大師們 告訴我 我看到會動手整理。 我今天上午有事 下午回家就整理 消耗青春 年老加倍奉還 除非一直沒有覺醒 就一直如此 我日本老師是男已已婚 夫妻兩人都是日本人學生就認識 莫名其妙很愛台灣鄉下 他筆記超級厲害 他給我看 物理筆記 他教很多項目 數學、物理 原本在北市教我 後來突然搬南投 ---- Sent from BePTT on my Samsung SM-S9180 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.62.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1756428078.A.672.html

08/29 08:42, 3月前 , 1F
交一個日本女友
08/29 08:42, 1F
老娘是おばあちゃん

08/29 08:43, 3月前 , 2F
你4大師
08/29 08:43, 2F
差太遠 簡單會話路上一堆 邊版大師都考過潤日了

08/29 08:43, 3月前 , 3F
和立本人交往
08/29 08:43, 3F
放過日本叔父さん吧

08/29 08:45, 3月前 , 4F
沒有要久居的話感覺也不用那麼精通
08/29 08:45, 4F
是啊!每次去盡量帶2個月太久我邊緣人沒有幫我填寫瓦斯數字 及整理信箱 等等我要問 怎麼方式背熟文型 ※ 編輯: dear133 (42.70.62.250 臺灣), 08/29/2025 08:50:08

08/29 08:57, 3月前 , 5F
只是要過也不用記熟吧,又不是N2全都考這個
08/29 08:57, 5F

08/29 09:06, 3月前 , 6F
說真的在這邊生活都不用那麼精通了 沒差吧
08/29 09:06, 6F
也是這樣想,謝謝你我知道了

08/29 09:07, 3月前 , 7F
然後n1就是日常會用到的東西 看一看就喔好像有違和感
08/29 09:07, 7F

08/29 09:07, 3月前 , 8F
刪去法後就能選出對的了
08/29 09:07, 8F

08/29 09:08, 3月前 , 9F
可以多看日本新聞播報
08/29 09:08, 9F
有點懂,聽日文說日語文我有信尤其是發音唸日文日本老師常說很日本人 日本朋友也說 好,我太概懂了 謝謝你 ※ 編輯: dear133 (42.70.62.250 臺灣), 08/29/2025 09:13:39希望順利明年七月順利 ※ 編輯: dear133 (42.70.62.250 臺灣), 08/29/2025 09:15:41
文章代碼(AID): #1eiFSkPo (Marginalman)