[閒聊]毎日一つ文型足りたり、を兼ねて、寄る

看板Marginalman作者 (独りぼっち)時間4月前 (2025/08/14 12:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
「にあたり」「にあたって」の用法・「に際し」「に際して」 とはどう違うの? にあたり=にあたって に際し=に際して たりたりとを兼ねてと寄るは違います。 【 動詞た形 】+り+【 動詞た形 】+り+します不是同一時間/有相反動作 ★意思 : 又是…,又是… ; 有時…,有時…。 跟別人說的時候 只是 說 兩個動作 順序無關 2.表並列用法時:洗濯したり、本を読んだりします。 3. 表示動作的反覆實行 表示反覆、交替的動作: 「たり、たりする」可以表示動作的交替、反覆發生,通常是相反的動作, 例如「上、下」、「晴、雨」、「哭、笑」等。 一下子~一下子~・有時~有時~。 「忽~忽~」 雨が降ったり、止んだりしました。 (一下子下雨,一下子又停了) 笑ったり、泣いたりします。 (又哭又笑) 4. 用於說明 体温が上がったり、下がったりしています。體溫忽高忽低。 飲んだり食べたり→吃吃喝喝 歌ったり踊ったり→又唱又跳 出たり入ったり→進進出出 立ったり座ったり→一下子站一下子坐 暑かったり寒かったり→忽冷忽熱 たりたり不是動詞 を兼ねて 大は小を兼ねる。だいはしょうをかねる ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。 大は小を兼ねるって言うし。 仕事と遊びを兼ねる. 秘書と受付係の二役を兼ねる.ひしょとうけつけがかりのふたやくをかねる 居間が食事の場所を兼ねる. 監査役は取締役を兼ねることはできない.かんさやく は とりしまりやくをかねる。 あの人の真意は計り兼ねる.しんい ははかり 大は小を兼ねる 兼ねる 同時間 不同時たりたり N3 よる【寄る】 (靠近、順路到) 寄る(よる)屬於自動詞 5段 「移動動詞」 中文意思 ①偏向邊靠 ②順便 ③靠近,挨近 ④聚集 家へ帰る前に、スーパーに寄ります 家に帰る前に、スーパーに行きます。兩句一樣 たりたりとを兼ねてと寄るは違います。 N1 かたわら/傍ら 家族を養うために、本業傍ら、副業もしていまる。 やしなう/養う ほんぎょう/本業 副業/ふくぎょう 本業をしたり、副業をしたり します 可以互換/兩個重要 。 傍ら 前面重要 ~たり~たり重要性不同 本業は副業を兼ねる。x かねる同一時間/空間做兩個不同腳色或功能 仕事を兼ねて、旅行で日本へ行きます。 兼ねる 主要動作次要動作 傍ら。主要是主業偶而做副業 仕事を兼ねて、趣味で日本語を勉強する 仕事と遊びを兼ねる. 日本語の勉強は仕事と遊びを兼ねる. 本業と副業を兼ねる 不同性質不同空間用かたわら 一樣空間一樣性質共內容才用かねる -- https://ibb.co/hJjrQrkL https://ibb.co/ZzpC7gY0 https://ibb.co/NnfW0BPd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.91.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1755144652.A.802.html
文章代碼(AID): #1edM7CW2 (Marginalman)