ヾ(。>﹏<。)ノ゙。
看板Marginalman作者NeneneTowawa (偷捏暨咪賴哩口頻道小編)時間8月前 (2025/04/05 02:06)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串506/558 (看更多)
置いていかないでよ
別丟下我不管啊
うまく笑えないままで
還是無法好好地微笑
また チャイムが鳴る
又一次 鈴聲響起
もうひとりの私といつもの反省会だ
與另一個自己 展開一如往常的反省會
心急かすように
彷彿心被催促著
時計の針と針の間で 息が上がる
在時針與分針之間 氣息變得急促
まだ見えない出口を探す
尋找尚未浮現的出口
暇つぶしみたい
就像是無聊時的消遣
退屈な日々 1mm も意味なくて
無聊的日子 一毫米都毫無意義
塞ぐ耳 リリック 君に似合わない
摀住耳朵 這旋律 怎麼都不適合你
綺麗なものほど汚れて見えて あぁ
越是美麗的事物 看起來越是骯髒 啊啊
私の廃棄を愛おしく拾うように
像是憐惜地撿起 被遺棄的我
それでもいい それがいいって笑う
你笑著說 這樣也沒關係 這樣才好啊
君が針を掴んだ
是你抓住了指針
このまま時が止まれば
如果時間就此停止
私はずっとここにいたいよ
我想永遠待在這裡
まばたきも 息づきも それすら
連眨眼與呼吸 這些全部
カメラみたいに閉じ込め、残していく
像相機般封存起來 留下來
まだ過去にならないで
請不要變成過去
いつまでも終わらない今を
讓這永不終結的現在
このままで そうこのままで
就這樣吧 是的 就這樣吧
私だけのクロノスタシス
屬於我一人的時停幻象
置いていくよ なんて
「我要走了啊」這種話
そんなに早く走ったら
跑得這麼快的話
顔を上げるしかないだろ
我只能抬起頭看向你吧
滲むノート
浸潤的筆記本
あの日は こんな温度はなかった
那天的溫度並非如此
虹×モノクロは何色だ?
彩虹 × 黑白 會變成什麼顏色呢?
きっと鮮やかな色にはならない
一定不會是鮮豔的顏色吧
私はいつだって不純物だったのに
我一直都是帶著雜質的存在
猟奇的なまでにもの好きな君が
而那個異常執著於我的你
光の海で引きずり出した
從光之海中 把我拉了出來
私の浮いた影を
將我漂浮的影子
このまま時が止まれば
如果時間就此停止
私はずっとここにいたいよ
我想永遠待在這裡
閉じ込めて 書き留めて こぼさない
將一切封存 記錄下來 不讓它溢出
君が鳴らしてくれたら、巻き戻る
若是你再響起鈴聲 時間就會倒轉
まだ過去にならないで
請不要變成過去
いつまでも終わらない今を
讓這永不終結的現在
このままで そうこのままで
就這樣吧 是的 就這樣吧
私だけのクロノスタシス
屬於我一人的時停幻象
私たちのクロノスタシス
屬於我們的時停幻象
哇哇 原來波奇被變成雕像了
小編好想要育美在床邊輕唱這首當搖籃曲……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.101.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1743789993.A.51C.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 506 之 558 篇):