好市多賣年菜稱「Chinese New Year」 台網紅寄信

看板Marginalman作者 ( )時間11月前 (2024/12/15 22:52), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 11月前最新討論串1/5 (看更多)
塔綠班再度出征 https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/4894440 好市多賣年菜稱「Chinese New Year」 台網紅寄信反映火速更名! 好市多販售年菜組合,原先英文介紹為「Chinese New Year」,經外界反映火速改為「 Lunar New Year」。(圖翻攝自Costco官網) 2024/12/15 21:42 首次上稿 19:45 更新時間 21:42 祝蘭蕙/核稿編輯 〔即時新聞/綜合報導〕蛇年將至,不少賣場、餐廳紛紛推出年菜預購。在泰國旅居多年 的台灣網紅「盤谷唯一勸世吵架王」近日發現美式賣場好市多(Costco)也開始販售年菜 組合,但英文介紹卻寫「Chinese New Year(中國新年)」,於是便寄信反映,而好市多 也隨即更名為「Lunar New Year(農曆新年)」。 隨著全球對中國好感度下降,近年每逢春節,華人圈乃至有在過相同節日的亞洲國家都會 掀起新年名稱的論戰。2024年步入尾聲,新的一年即將到來,「盤谷唯一勸世吵架王」注 意到好市多也開始在販售年菜組合,但官網的英文介紹卻顯示「Chinese New Year」,「 所以我就發了一封信告訴好市多,『新年不是只有中國在過,很多亞洲國家也有過農曆新 年,好市多為知名跨國公司,更應該考慮到用字精準的重要性』。」 「盤谷唯一勸世吵架王」接著透露,在他寄信後不到7小時,好市多就將官網的「 Chinese New Year」改成「Lunar New Year」,「不要以為大公司都不會理你,先做再說 。有時候我們會覺得應該不會成功吧,但沒有試哪會知道?總之我要給好市多一萬個讚! 」 對此,好市多今天回應,好市多向來廣納會員及各界的建議,包括產品及相關服務,希望 提供符合各地會員的需求,再次感謝寶貴的意見,讓好市多能夠提供會員優質的服務。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.7.209 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1734274363.A.B3C.html

12/15 22:58, 11月前 , 1F
中國的曆法
12/15 22:58, 1F

12/15 23:01, 11月前 , 2F
看得懂就好
12/15 23:01, 2F

12/15 23:02, 11月前 , 3F
Chinks new year
12/15 23:02, 3F
文章代碼(AID): #1dNkqxiy (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dNkqxiy (Marginalman)