Re: [姆咪] 唉已回收

看板Marginalman作者 (兩千)時間1年前 (2024/03/19 15:09), 1年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串168/207 (看更多)
※ 引述 《UnaBaby》 之銘言: : : 以前在用的50音app更新了 : 更新的多一堆有的沒的功能 : 感覺想抄多鄰國 : 變得非常非常不好用 隨堂考 請問以下片假名是什麼意思 オソラク ダレカガ シャーク ガ タイペイ ニイクコト ニツイテ タズネタノダロ ウ クサッタ トリ ハ ホントニ コシガ ジュウブン デス 答的出來的人 恭喜你可以去尊!超譯組日本分部上班 附上解答 第一句 大概就是有人問鯊鯊去台北的事 (おそらく誰かがシャークが台北に行くことについて尋ねたのだろう。) 第二句 爛雞真的有夠靠腰 (腐った鶏は本当に腰が十分です) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.255.69.219 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1710832181.A.CE4.html ※ 編輯: Exmax1999 (126.255.69.219 日本), 03/19/2024 15:11:02

03/19 15:11, 1年前 , 1F
你除了被風真隊扁現在還要被店員扁ㄌ
03/19 15:11, 1F

03/19 15:12, 1年前 , 2F
亂講 我跟ㄏ長感情很好
03/19 15:12, 2F
文章代碼(AID): #1b-Jerpa (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
姆咪
11
31
完整討論串 (本文為第 168 之 207 篇):
姆咪
2
3
姆咪
2
7
姆咪
2
2
姆咪
0
1
姆咪
1
2
姆咪
10
12
姆咪
3
7
姆咪
2
3
姆咪
姆咪
0
1
文章代碼(AID): #1b-Jerpa (Marginalman)