ヾ(。>﹏<。)ノ゙。

看板Marginalman作者 (北沢志保のゆず湯)時間3月前 (2024/03/14 03:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串430/446 (看更多)
Yeah ~ you and me , where are we now 出發 出發 我們的旅途就要開始啦 目的地還很遙遠啊 還有幾個路口在前方 前方 路上 一路的綠燈暗示著什麼 該不該全速狂奔 等信號確認 (等信號確認) 等紅燈滅了 (等紅燈都滅了) 等我們真的行動 等時機成熟 (等時機都成熟) 會不會猶豫了 錯過了對的時候 (後退或向前) 前面路口停下來 把地圖攤開來 我們還在原地打轉 (在原地打轉) 明明這條路是那麼寬 行不通這份愛 未來越來越不會來 No matter to the left, to the right, we should go on Oh why we're kinda lost in here How can we stop in here 出發 出發 我們的旅途還很遙遠啊 我和你正要走去哪 哪個方向才不會冤枉 Oh 路上 閃爍的路燈把天窗點亮 該不該暫停一下 (該不該等等) 等信號確認 (等信號確認) 等紅燈滅了 (等紅燈都滅了) 等我們真的行動 等時機成熟 (等時機都成熟) 會不會猶豫了 錯過了對的時候 (後退或向前) 前面路口停下來 把地圖攤開來 我們還在原地打轉 (在原地打轉) 明明這條路是那麼寬 行不通這份愛 未來越來越不會來 Either we go wrong or go right, we go on Neither we stop here nor back to the start 一個個十字路口峰迴路轉 (當愛回轉) 我們先停在這裡彼此打轉 (讓愛空轉) 過去的風景還在 要怎麼繼續往前開 當未來變成原來 前面路口停下來 把地圖攤開來 我們還在原地打轉 (在原地打轉) 明明這條路是那麼寬 行不通這份愛 未來越來越不會來 Either we go wrong or go right, we go on Neither we stop here nor back to the start No matter to the left, to the right, we should go on Oh why we're kinda lost in here How can we stop in here -- 你跟我說這個 我有什麼辦法 https://imgur.com/k8h1gdG
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.167.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1710359758.A.BAD.html
文章代碼(AID): #1byWJEkj (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1byWJEkj (Marginalman)