Re: [閒聊] 軟趴趴

看板Marginalman作者 (甚麼都不想做的凱瑞)時間2年前 (2023/07/14 19:15), 2年前編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 2年前最新討論串13/30 (看更多)
: 這軟趴趴之前不是有沒被35注意到還是什麼的 : 就小破防嗎 : 那時以為是女的 會覺得哇好可憐 : 現在知道是男的後就覺得 : 靠 精障 : 這就是狗公本性嗎 唉 : 男人太苦了 被y染色體控制了人生 看了你齁三年 看到不少人可能只是做了某些事,在粉絲圈稍微小有名氣 然後就開始發病 看過兩個推特翻譯人 一個是翻譯到發病 「明明就是我先開始翻譯的,為什麼要搶我工作」 「別人翻譯的都不比我好、也沒比我快,甚至會跳著推文翻譯,我不會」,然後被糾正翻 錯就說被針對 看到群組、翻譯人是女的就瘋狂私訊開汁 另一個是菈米都不幫他推文翻譯按愛心開始發病 「媽的日文沒比我好還敢跟我搶翻譯,看到他們被按愛心跑出來曬就煩」 「菈米你很好,都不幫我推文翻譯按愛心是怎樣?」 「如果菈米今天按我任何一條推愛心,我就不懷疑菈米的愛繼續推你,還會買演唱會的門 票(日文)」 大頭症真的很可怕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.164.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1689333323.A.3B6.html

07/14 19:16, 2年前 , 1F
氣到像是肚子被人揍一拳
07/14 19:16, 1F

07/14 19:16, 2年前 , 2F
翻譯仔水準
07/14 19:16, 2F

07/14 19:17, 2年前 , 3F
翻譯推文的人感覺慢慢變少了
07/14 19:17, 3F
會日文的都跑去剪片ㄌ 剪片可以拿到名聲又可以拿到錢,比翻譯推文香多了

07/14 19:17, 2年前 , 4F
明明是我先來的
07/14 19:17, 4F
※ 編輯: kerycheng (220.142.164.201 臺灣), 07/14/2023 19:23:29
文章代碼(AID): #1aiIvBEs (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aiIvBEs (Marginalman)