[姆咪] reactive已回收
以前背到 reactive 這個單字的時候
看到其中一個意思是「反動的」
我嚇一跳,reaction 這麼正常的單字怎麼變形容詞就這麼兇
後來才發現問題出在中文的反動上
反動本來是保守、反對變化的意思,會變成像反叛的意思好像是因為對岸
因為這個世界注定會從資本主義轉變成共產主義
任何反對這個轉變的人都是「反動的」
所以現在這個字反而比較像反對政府
完全就不保守
--
https://i.imgur.com/lGiFkH9.png

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.173.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1653065761.A.810.html
推
05/21 00:58,
3年前
, 1F
05/21 00:58, 1F
→
05/21 01:02,
3年前
, 2F
05/21 01:02, 2F
→
05/21 01:02,
3年前
, 3F
05/21 01:02, 3F