Re: [瓦特] 座長

看板Marginalman作者 (阿湯)時間3年前 (2020/08/20 17:47), 3年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 3年前最新討論串2/31 (看更多)
※ 引述 《WindSpread (陽だまりの詩)》 之銘言: : 另外值得一提的是到目前為止的影片全程都有英文字幕, : 去其他五期生的頻道逛過,只有座長是這樣,似乎是自力發電而不是來自公司的支援 : 這現象也滿有趣的呢,全力磨亮影片勢這把刀 英文字幕應該還是來自木口的支援 https://youtu.be/coIo0JtK-yA
這部阿夸剛剛上傳宣傳週年演唱會的動畫 發布不到30分鐘已經有上色好的日文與英文字幕 以座長與阿夸這幾部影片來推測 未來大概只要是短影片多會先打好英文字幕了吧 趁海外圈火紅時 讓不懂日文的尼基也能第一時間了解都在講些什麼 座長又喜歡上傳短動畫 大概會比其他五期生多佔一點小便宜 不過剛剛哈洽馬上傳的就沒英文字幕@@? -- Sent from my Asus ZenFone 3 (ZE552KL) PiTT // PHJCI -- 有空嗎?等你有空了告訴我一聲有空嗎?等你有空了告訴我一聲 好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? ▁▂▃▂▁▼好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? 有空嗎?等你有空了告訴我一聲◣ ⊙ ◢有空嗎?等你有空了告訴我一聲 好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? ▊ ● ⊙ ● 好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? 有空嗎?等你有空了告訴我一聲 ▼▼▼▼▼▼▼ 有空嗎?等你有空了告訴我一聲 好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? ▊つ 好嘛? 好嘛? 好嘛? 好嘛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.97.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1597916847.A.B7D.html

08/20 17:48, 3年前 , 1F
holo卡心
08/20 17:48, 1F

08/20 17:49, 3年前 , 2F
所以我說那個中文呢
08/20 17:49, 2F
阿B有官方漢化組 還不用木口額外支出 讚== ※ 編輯: tom50512 (111.82.97.67 臺灣), 08/20/2020 17:55:32
文章代碼(AID): #1VFaQljz (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
瓦特
2
4
完整討論串 (本文為第 2 之 31 篇):
瓦特
2
4
瓦特
2
2
瓦特
5
23
瓦特
瓦特
1
1
瓦特
1
4
瓦特
6
20
瓦特
6
24
文章代碼(AID): #1VFaQljz (Marginalman)