英文QQ

看板Marginalman作者 (阿康)時間8年前 (2017/04/09 20:27), 8年前編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
EU4 歐陸風雲4 最近改版又變更讚ㄌ 但 專有名詞又更多了 明明是歐洲遊戲 製作組不知道嗑了神摸 這次改版 修改了大明與日本 完善東亞 一堆專有詞被翻成英文 感覺超級難懂 這北歐製作組也太屌 -- 我老婆1 http://i.imgur.com/ikScXFG.jpg
我老婆2 http://i.imgur.com/J0y6u95.jpg
我老婆3 http://i.imgur.com/TWx1nP9.jpg
我老婆4 http://i.imgur.com/nnc9JoK.jpg
我老婆5 http://i.imgur.com/5loANjo.jpg
我老婆6 http://i.imgur.com/3ByfPnf.jpg
我老婆7 http://i.imgur.com/gMu7vcY.jpg
我老婆8 http://i.imgur.com/u4TTRHQ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.27.167 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1491740870.A.C46.html

04/09 20:29, , 1F
日文翻成英文根本不知道在公三小 要唸出來才懂
04/09 20:29, 1F
我看專版有人翻譯 佩服製作組的學問

04/09 20:29, , 2F
本周paradox大特賣..有點想買stellaris..w
04/09 20:29, 2F
好玩 新的dlc烏托邦 聽說很有趣

04/09 20:30, , 3F
不錯啊 越詳細越好玩
04/09 20:30, 3F
對阿 之前改美洲原住民跟鄂圖曼土耳其

04/09 20:31, , 4F
北歐製作出品的遊戲我都感覺滿屌的
04/09 20:31, 4F
p社真的超屌 ※ 編輯: oz5566 (61.228.27.167), 04/09/2017 20:33:36
文章代碼(AID): #1OwYZ6n6 (Marginalman)