日語高手救我 (500p)
幫我改日語
我發在日語版一下午
到沒有人確切的幫我改
有沒有日語大師能幫幫我
我等下就要寄了
不能在脫了!!!
幫我改到好 我給500p
我要回信給老師
可是有點晚回
能不能幫我改客氣一點
並表達我的歉意
並且最後幫我補一些祝福老師的話
謝謝
以下是我寫的回信
XX 先生
おはようございます。xxxです。
返事が遅くなりまして、ご迷惑をおかけいたしまして
誠に申し訳ございませんでした。
いつもお心遣いありがとうございます。
まずは、住居のついで、もう大学の宿舎に出願し、
今は抽選の結果を待っています
または来日の日付についで、宿舎はX/29(木)以降入居することができるので、
私はx/29に来日する予定です。
これからも何卒ご指導を賜りますよう
お礼を申し上げます。
最後に、先生のご健勝とご多幸を心よりお祈り申し上げます。
Xxxより
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.50.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1488541261.A.93E.html
噓
03/03 19:43, , 1F
03/03 19:43, 1F
→
03/03 19:45, , 2F
03/03 19:45, 2F
推
03/03 19:46, , 3F
03/03 19:46, 3F
※ 編輯: GayLord (115.82.50.148), 03/03/2017 19:47:30
推
03/03 19:49, , 4F
03/03 19:49, 4F
推
03/03 19:50, , 5F
03/03 19:50, 5F
推
03/03 19:52, , 6F
03/03 19:52, 6F
推
03/03 19:56, , 7F
03/03 19:56, 7F
→
03/03 19:57, , 8F
03/03 19:57, 8F
推
03/03 19:58, , 9F
03/03 19:58, 9F
推
03/03 19:59, , 10F
03/03 19:59, 10F
→
03/03 20:00, , 11F
03/03 20:00, 11F
→
03/03 20:00, , 12F
03/03 20:00, 12F
→
03/03 20:01, , 13F
03/03 20:01, 13F
→
03/03 20:02, , 14F
03/03 20:02, 14F
推
03/03 20:04, , 15F
03/03 20:04, 15F
→
03/03 20:06, , 16F
03/03 20:06, 16F
→
03/03 20:07, , 17F
03/03 20:07, 17F
→
03/03 20:08, , 18F
03/03 20:08, 18F
推
03/03 20:11, , 19F
03/03 20:11, 19F
→
03/03 20:11, , 20F
03/03 20:11, 20F
→
03/03 20:15, , 21F
03/03 20:15, 21F
→
03/03 20:19, , 22F
03/03 20:19, 22F