[心得] 歐舒丹/紳士沐浴皂-洗鍊木質調
http://www.wretch.cc/blog/Goris/7377820
歐舒丹/紳士沐浴皂-洗鍊木質調 (圖文網誌版)
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=Goris&b=21&f=1369798222.jpg&p=11
過去,我不能理解肥皂為什麼一直無法被沐浴乳取代掉,因為過去對我來說,肥皂就是很
麻煩,很難保存,洗個幾次就爛爛的...,當然,也有朋友問我為什麼肥皂一直都還會於
市場上屹立不搖,一開始我不清楚,但當我先接觸到讓我肥皂不會再爛的MUJI 海綿皂盤
後 http://www.wretch.cc/blog/Goris/7375942 ,我開始接觸肥皂,了解肥皂後,我
現在真的是很喜歡用肥皂。
有時候,你想對一件事情做分析、評論時,你就是必須要去深入了解它,也才會有所感觸
、感動以及想法,所做的評論也才會正確。我每天花那麼多時間在寫我的BLOG,所有相關
的分析、心得、感想等,也就是因為我實際使用後,才能有如此細膩的文字,並且中肯。
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=Goris&b=21&f=1369798223&p=12
當然,要讓你愛上肥皂前,當然就是要先解決保存的問題,解決掉保存的問題,你才會開
始樂於使用他。也因為我本身就一直蠻喜歡歐舒丹的,開始蒐集相關肥皂,也比較開始於
歐舒丹開始,畢竟單顆這樣一至兩百的的肥皂,對我來說還是合理的價格。
說真的,我一直都蠻喜歡歐舒丹紳士相關系列的產品,只是紳士保養品並沒有那麼好用,
這系列出到最後,只剩一罐全效面霜,後來就再有維登系列。其他身體相關方面,可能就
我早期也沒那麼偏好,也一直沒太大興趣,卻一直渴望從他人身上能夠聞到相關香氛,好
險我一個朋友很愛用這系列的刮鬍泡以及香水,也讓我偶爾能在他身上嗅到令人著迷的紳
士味道。
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=Goris&b=21&f=1369798224&p=13
也當我開始想要購買香皂時,這塊紳士沐浴皂,也就變成我的首選,單是這樣一塊100g,
大約可以用近兩個月。他的味道帶些薰衣草的安寧,然後就是澀澀的木頭味,洗起來的香
味感覺沒有單聞來的香,但後來我才發現,他的香是已經貼在你的皮膚裡,不造作、不過
頭,就是個很舒服、很洗鍊、很乾淨的木質味,卻又不是一般市面上男性香水的木質調,
很清爽,也很乾淨,至少...也因為我用這塊紳士沐浴皂,也被人誇獎身體的味道...很好
聞、很舒服。
很多人之所以喜歡肥皂就是因為覺得他比沐浴乳還要天然,但我後來覺得肥皂之所以好用
的原因,就是他還是很會起泡,但他不會像沐浴乳一直殘留在浴室的地板上,必須洗完澡
後,稍微刷一下地板以及沖淨,補不然他就會一直積在那裡,儘管看似乾淨,但整個水就
會流不動...(不知道大家能不能體會這樣的意象),但開始用肥皂後,就會覺得整個泡沫
容易沖淨,整個浴室的清潔也變得更加的方便,整個就是讓我愛上使用肥皂,也開始想要
蒐集肥皂。
延伸閱讀
http://www.wretch.cc/blog/Goris/7375942
肥皂不再爛掉之無印良品海綿香皂盤
--
寒武紀 / 新房客 / 香奈兒 / 阿修羅 / 彼岸花
http://www.wretch.cc/blog/Goris
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.173.21
※ 編輯: clock330 來自: 219.70.173.21 (01/08 11:55)
推
01/08 12:31, , 1F
01/08 12:31, 1F
推
01/08 13:53, , 2F
01/08 13:53, 2F
推
01/08 16:25, , 3F
01/08 16:25, 3F
推
01/08 19:13, , 4F
01/08 19:13, 4F
→
01/08 19:16, , 5F
01/08 19:16, 5F
→
01/08 19:17, , 6F
01/08 19:17, 6F
→
01/08 20:42, , 7F
01/08 20:42, 7F
推
01/09 00:51, , 8F
01/09 00:51, 8F
推
01/09 14:56, , 9F
01/09 14:56, 9F
→
01/09 20:39, , 10F
01/09 20:39, 10F
→
01/11 13:16, , 11F
01/11 13:16, 11F
推
01/12 17:48, , 12F
01/12 17:48, 12F
→
01/12 17:48, , 13F
01/12 17:48, 13F
→
01/16 00:20, , 14F
01/16 00:20, 14F
→
01/16 00:27, , 15F
01/16 00:27, 15F
→
01/16 00:27, , 16F
01/16 00:27, 16F
→
01/17 21:32, , 17F
01/17 21:32, 17F
推
04/14 19:30, , 18F
04/14 19:30, 18F