Fw: [新聞] 大馬來的外籍新郎 爭取一片天
※ [本文轉錄自 michaelangel 信箱]
作者: IOUPTT (歐巴馬英九把刀) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 大馬來的外籍新郎 爭取一片天
時間: Thu Jan 31 06:58:16 2013
台灣立報
【記者鄭諺鴻台北報導】「請叫我外籍新郎,唯有正視自己的身分,尊重自己,
才能讓別人尊重我們。」來自馬來西亞的鄭立明,大學以公費生資格考取台灣師
範大學,畢業後回大馬服務5年,為了不讓台灣妻子辛苦奔波,去年再度回到台灣
。鄭立明說,台灣人對外籍人士相當友善,但仍存在不少刻板印象,他曾悲觀地認為
自己無法在台闖出一片天。
不問專業 求職屢碰壁
社區大學全國促進會舉辦的「2012瘋閱讀徵文活動」30日頒獎,鄭立明以閱讀
《不要叫我外籍新娘》心得獲得優等。鄭立明很欽佩書中這10多位來自緬、越、柬
、菲、中國大陸的女性新移民共同書寫,透過集體力量為自己發聲。此外,還有非
營利組織如南洋台灣姐妹會、新移民婦女暨家庭服務中心為她們爭取權利與服務,
讓身為外籍新郎的他相當羨慕。
▲來自馬來西亞的新住民鄭立明以人權為主題,書寫《請叫我外籍新郎》一文,
暢談自己在台灣求學、娶妻、找工作的坎坷經歷,他的書寫靈感來自世新大學社
會發展研究所所長夏曉鵑的《不要叫我外籍新娘》一書,該文獲選為2012年「瘋
閱讀」徵文活動優等獎。(圖文/姜林佑)
鄭立明說,華人傳統觀念總認為男性要留下來照顧父母,因此他在台應徵工作常受阻
,往往得花不少時間解釋自己的身分、大學畢業選擇留在台灣找工作的原因、出入境
和工作證等問題。面試官最常問的是:「你的父母誰照顧?需要每3個月回居住地?會
書寫繁體中文嗎?」面試幾十次下來,他發現越是用心解釋,反而換來更多問題,
他感嘆,面試官幾乎不問專業,道德觀念反成錄取與否的門檻。
網路求職是趨勢,但外籍人士很難透過網路求職,因為人力銀行註冊需輸入身分證字號
,可是居留證號碼是2碼英文加8碼數字,系統無法辨識註冊。去電人力銀行卻只得到
「這是政府規定」的說法。鄭立明曾投了上百封的求職電子信件,只有5家企業回覆;有
些企業不收外籍人士,擔心勞健保申請困難,但其實申請流程跟一般人都一樣。
「改變不了環境時,我們可以調整自己,融入社會文化求生活,但難逃人們的刻板印象
與偏見。」鄭立明舉例,在大馬沒有「戶籍謄本」的概念,信件大多到郵局領取,郵差
沒有義務送信到家。有次他在台灣郵局辦戶頭,因為在台灣沒有戶籍地,戶籍地址欄位就
填寫郵政信箱,遭旁人譏笑:「你住在信箱裡嗎?」看似無心的玩笑話,讓他相當受挫。
持續進修 盼取得教職
鄭立明很感謝南洋台灣姐妹會多年來向移民署與政府單位爭取,行政院勞委會已修正
通過「就業服務法施行細則」,確認持有合法居留證的外籍配偶,可在居留證上面註記
「持證人工作不需申請工作許可」,讓許多受到家暴或性侵而離婚的外籍配偶,只要符
合資格就可繼續居留台灣,不必立即被遣送回國,專心照顧孩子。鄭立明說,公務單位
礙於行政流程,沒辦法第一時間解決所有的困難,但是仍持續為外籍人士努力。
鄭立明大學期間曾修習教育學程,希望能在台灣教書,但礙於法規規定,高中以下
教師需擁有中華民國國籍,才能取得教師證。鄭立明說,因為身分而無法考教師證
,相當遺憾,他認為應以專業能力為依據,外籍人士要修過教程,實習後再取得教
師證的人數不多,盼教育部能開放部分名額。
為了追求更專業的知識,鄭立明進入研究所進修。他期盼,無論是外籍新郎或新娘,
大家並不孤單,有相當多的民間團體或組織提供協助,他希望透過自己的力量,讓社
會大眾重新認識外籍新郎。
http://www.lihpao.com/?action-viewnews-itemid-126312
這種不符合CC尺標準的,可以稱為外籍新郎嗎?
--
◢██ ◣ 敵将!討ち取ったり! ████ ████ ╱ ╲
◤ ≡ █ █ █ █
─⊙-⊙- 柏油 █ █ █ █
皿 █████████████ ████ ████ K.O
◥█︶◤ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ █ █ BOMBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.176.7.175
※ 編輯: IOUPTT 來自: 49.176.7.175 (01/31 07:01)
推
01/31 07:01, , 1F
01/31 07:01, 1F
→
01/31 07:02, , 2F
01/31 07:02, 2F
推
01/31 07:05, , 3F
01/31 07:05, 3F
推
01/31 07:29, , 4F
01/31 07:29, 4F
推
01/31 07:38, , 5F
01/31 07:38, 5F
→
01/31 07:40, , 6F
01/31 07:40, 6F
→
01/31 07:41, , 7F
01/31 07:41, 7F
→
01/31 07:42, , 8F
01/31 07:42, 8F
→
01/31 07:44, , 9F
01/31 07:44, 9F
→
01/31 07:47, , 10F
01/31 07:47, 10F
推
01/31 08:26, , 11F
01/31 08:26, 11F
→
01/31 09:11, , 12F
01/31 09:11, 12F
→
01/31 09:11, , 13F
01/31 09:11, 13F
推
01/31 09:19, , 14F
01/31 09:19, 14F
推
01/31 09:53, , 15F
01/31 09:53, 15F
→
01/31 09:53, , 16F
01/31 09:53, 16F
→
01/31 09:54, , 17F
01/31 09:54, 17F
→
01/31 09:55, , 18F
01/31 09:55, 18F
推
01/31 12:10, , 19F
01/31 12:10, 19F
→
01/31 12:10, , 20F
01/31 12:10, 20F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: michaelangel (182.234.35.215), 時間: 02/05/2013 01:19:18