Tiger & Bunny 最終回電影院聯映活動的一些情報
就是包了日本各地的電影院
和MBS、UST同步放送最後一回的活動
STAFF和聲優都有參加,以衛星放送到各地方的戲院做直播
官方說法參加的人數有22,000人
加上UST過去最高人數77,000人 http://ppt.cc/CHNM
所以最終回約有10萬人同時收看
以收視率來說的話是完美曲線?(最後一回>平均>第一回)
http://ppt.cc/dTDp
送給參加者的明信片
正 http://i.imgur.com/fxaqo.jpg
以下是會場上STAFF們說的一些幕後花絮
‧第7話的動作場面花了10個月才完成
完成後尾崎製作人很高興地把那些部分送去給桂正和
桂看完也很嗨地馬上寫email跟staff們講感想,但……
「我深愛的老虎居然沒有這麼讚的動作場面」by桂
總之桂本來以為這部會有大量的動作戲,所以有點小失望(經費不足啦)
‧桂在做人設時不知道老虎結婚了而且有小孩,所以常忘記幫他畫戒指
‧折紙長得很美形,是松井製作人的主意
‧折紙和小龍的人設是在時間不太夠的情況下生出來的
當時桂在法國參加Japan Expo,尾崎製作人還寫信去追人設
‧老虎是最難產的角色,有很厚的一疊設定稿 ex. http://ppt.cc/x,7@
虎皮也試過許多種顏色:
最初想說是老虎,所以做了黃與黑的嘗試,但很聳
後來決定以白色為主,透明的部分試過藍色和粉紅色等等
後來因為當時桂覺得黃綠色好看,所以就那麼定案了
桂「卡通裡的老虎看起來太年輕了啦!」
‧劇本是在2月時就全部完成了,沒有因為後來的人氣爆發而改動什麼
只有修改過預告的台詞以及一些比較微妙的角色對白
‧本來沒有打算做折紙回(對jack的戰鬥會更早開始)
但因為折紙很美形所以給了他單獨的一回
‧初期的點子中有讓牛角死掉的想法,後來作廢
播出後看到牛角還滿受人喜歡的,想說還好沒把他弄死
‧ROSE的能力是冰,所以幫她取了北歐系的名字
‧兔子的能力原本有打算做成瞬間移動(因為兔子是很輕巧的動物)
但不能穿越鐵板,不是萬用的能力
‧老虎本來想取名為バスティ
但松井製作人說會被拼成busty(巨乳)所以否決了這提案
‧作品名稱原本想取做シーカーズ(Seekers)或B&B(バスティ&バーナビー)
‧西田「以後還想寫老虎和兔子的台詞」(二期flag)
補一張鄉民的全話感想
http://i.imgur.com/OnoMQ.jpg
推
09/18 19:41, , 1F
09/18 19:41, 1F
推
09/18 20:03, , 2F
09/18 20:03, 2F
→
09/18 20:04, , 3F
09/18 20:04, 3F
推
09/18 20:04, , 4F
09/18 20:04, 4F
推
09/18 20:17, , 5F
09/18 20:17, 5F
推
09/18 23:14, , 6F
09/18 23:14, 6F
※ amemura:轉錄至看板 C_Chat 09/18 23:19
推
09/19 00:44, , 7F
09/19 00:44, 7F
推
09/19 01:30, , 8F
09/19 01:30, 8F
推
09/19 14:45, , 9F
09/19 14:45, 9F
推
09/19 17:26, , 10F
09/19 17:26, 10F
因為很多人問,所以staff就回答,沒有什麼此地無銀的問題啊
→
09/19 19:31, , 11F
09/19 19:31, 11F
※ 編輯: amemura 來自: 218.171.227.139 (09/20 04:29)
推
09/20 10:03, , 12F
09/20 10:03, 12F
→
09/20 10:05, , 13F
09/20 10:05, 13F
→
09/20 10:05, , 14F
09/20 10:05, 14F
改劇本的可能性非常小
5/5的佐藤推特
「19話打ち合わせ終了。クライマックスに向けテンション上がりマックス!」
這時MBS播到第五話,網路上雖然開始有一些人氣和好評
但此時還不能證明賣量會有多好
例如BD第一卷限定版(5/27發售)賣到缺貨,
就是因為日昇不敢光憑網路口碑來賭虎兔的人氣,出貨量很少,才會造成缺貨現象
日昇和笨呆終於注意到這部作品可以賺錢,已經是6月中之後的事了
可以發現這時出現的週邊都是些很乾的東西,沒啥誠意,都是趕著弄出來騙錢的產品
這時動畫的進度可以從5/18號的staff推特上看出來
橋本「おはようございます。 昨夜、OA見ました。
タイトなスケジュールの中お疲れ様でした。
ってタイバニも海外リアル配信がございますので差ほど代わらないですよ。
最終話とか腕をお貸しください。」
佐藤「おおぅ~。6/23日が最終回なのでその一週前くらいには体は空くよ~。
よろしく~!」
而最後一回差不多是在7/30時完成了大部分
橋本給佐藤的留言「うす!レイアウト終わったで~(^-^)」
基本上已經做完的部分沒可能為了二期而廢棄重作(沒那個財力,也沒時間)
而18話到最後一回的劇情是很緊湊的
就算想改也頂多能改對話之類的小細節,事件本身非常難改動
所以我認為staff說的是真的,劇本沒變更
(不過25話C Part的銜尾蛇鈔票可能是為了鋪二期梗才追加上去的畫面)
※ 編輯: amemura 來自: 218.171.227.133 (09/20 14:09)
推
09/20 14:05, , 15F
09/20 14:05, 15F
→
09/20 14:05, , 16F
09/20 14:05, 16F
→
09/20 14:06, , 17F
09/20 14:06, 17F
→
09/20 14:06, , 18F
09/20 14:06, 18F
→
09/20 14:08, , 19F
09/20 14:08, 19F
→
09/20 14:12, , 20F
09/20 14:12, 20F
推
09/20 16:40, , 21F
09/20 16:40, 21F