[心得] 20151127日本初演唱會_大阪場
寫在前頭:
很感謝每一位促成演唱會成真的工作人員
感謝吉本、感謝大阪MUSE
感謝原宿ASTRO HALL、感謝相信音、感謝MSI
最重要的是感謝MP、感謝MPF
東京場特別感謝很厲害的嘉賓
LUNA SEA 的 INORAN
蒼井空
還有熟悉的隆太先生www
關於心得:
大部分還是靠印象而已,所以請大家別太苛刻~
可能有些人講的話我記錯了也不一定。
大致上內容是沒錯的XD(自己說)
只是會忘記誰講了什麼話。
MP在MC的部分有說不少的日文!
這部分我就直接翻譯成中文了。
對話後面上括號一個日字表示該句是用日文說的
我盡可能的回想(笑)
------------以下正文開始------------
開場前有聽到台上傳來「加油!」
大家就忍不住尖叫鼓掌了~
01.戰神
布幕一拉開差點叫到失聲
廷廷你的出現實在太震撼了QAQ
等了好久終於看到六個人阿~~~~~
02.Get Out
03.不要臉
04.天機
進入第四首因為整個場真的太high
廷廷把帽T脫掉了~
唱天機的時候,全場飯都想當陳信宏阿XD(誤)
敢不敢給我~ 唱得好大聲!好high!
05.空中飛人
感覺太high了所以開頭飄飄的差點回不來
到副歌前整個safe!
毛巾留在台灣實在好扼腕阿...
沒辦法一起甩毛巾只好手上有什麼甩什麼!
06.感覺犯
全場大合唱雞皮要掉滿地!
唱完感覺犯後有一小段打招呼
嘎:!@#$%&^*好開心!(日)
廷:Can we speak English? no?
嘎:沒問題啦!(日)
旁邊雷堡突然生出一張小抄(!?)遞給嘎嘎
嘎:(小心翼翼一個字一個字慢慢念)
今晚,一起大聲唱吧!這句是日文喔日文~(日)
no Chinese, no English, OK~?
(恩XD?這句不就是英文嗎哈哈)
廷:A little bit English.(笑)
Next song is for all the beautiful girls tonight.
Miss Incredible.
07.Miss Incredible
08.2008私奔到月球
發生了小小小忘詞:p
最後廷廷的口白是Let's fly to Osaka~
09.Rock Zombie
10.維納斯
日方的推特有放一段舞蹈教學影片。
所以嘎嘎想確認大家會不會做。
rock zombie感覺大家都跳得很不錯,
大家都說有看影片喔!
進入維納斯以前
廷廷問有沒有人是來自東京、大阪~(用英文問的)
然後問到台灣的時候
有個住在台灣的日本人就很high的舉手www
被廷廷吐槽Lier (笑)
維納斯的高音也是有一點點ㄍㄧㄥ,
但是到了後半段整個狀況200%up!
全場跳舞也很整齊好high~~~~
11.凱開solo
12.雷堡solo
13.阿翔solo
14.我們的主場
全場比著MP的手勢,太熱血太感動了。
這世界上有種信仰叫做MP,你曾經來過,你就會懂。
15.彩虹黑洞
這首歌唱完後,工作人員出來set電子琴
此時就稍稍寒暄一下。
廷:The only 日文(日)I can speak is 麻煩請幫我結帳(日)
When you say Magic Power CD?
I'll say 麻煩請結帳(日)
(實在是太可愛了阿阿阿wwwwww)
廷:The next song is called I still love you.
16.I still love you(Japanese ver.)
廷彈琴。嘎架立mic。
大家有合唱,雖然後半段有點忘詞
(嘎嘎還露出了阿咧~的表情wwww)
沒辦法~中文詞實在太刻骨銘心阿~
會努力跟你們一樣把日文歌詞記熟的!
17.偷偷的
staff要抓偷偷錄影的人好頭痛www
這首歌結束後,工作人員上台撤琴。
趁這個空檔,感謝許多的單位跟工作人員。
感謝名單如同寫在前頭)
謝完以後,要進入下一首歌前需要練習一下~
When I say super y'all say~? (HERO~~~~)
嘎:杯透杯透!八偷魯!(日文:バトル)
左邊是鼓凱廷,右邊是嘎翔堡
嘎:OK~凱開!Do it!
凱:(指向鼓鼓)drumbeats!
鼓:(對著麥克風)DRUMBEATS!!
.......XDDDDDD
全員瞬間傻眼,然後指著他跟他的混音器,鼓鼓才反應過來XDDDD
凱開各種無下限的奇怪日文跑出來(?)
雷堡cue大家喊他イケメンwwww
回到廷廷整個壓力山大,因為只喊得出英文口號www
但杯透還是順利的結束,進入下一首歌!
18.超級英雄
19.SHOOTER(Japanese ver.)
(這首是表定最後一首)
小小小忘詞而已超棒的雙主唱
日文rap好high天啊~~~~~~~~~~~~~
全場熱跳射手舞,熱情破表了簡直
(短暫離場後接下一首)
20.LongLiuLan(攏溜連)
最後的時候終於是MC時間。
總要來自我介紹了吧wwww
廷:我是主唱廷廷~麻煩請幫我結帳~(日)
We need translation~~~
嘎:終於,我們憋了整場的話,
很想對他們說,但是都無法溝通,好痛苦阿~~~
廷:很開心真的。第一次在日本辦演唱會,沒想到可以看到這麼多人。
(台下一陣鼓掌歡呼)
嘎:你們是不是不需要翻譯阿(笑)
廷:我們29號在東京還有一場。不知道這裡有沒有人會一起去的?謝謝~
我們會努力做我們的新專輯,希望可以很快再來大阪開演唱會。
換其他成員依序介紹~
雷堡:(以下全日文)
我是吉他手雷堡~請多指教
不好意思我的日文還沒有很好...
大家好嗎~~?開心嗎~~?
我也很開心!謝謝!然後..可以講中文嗎(笑)
今天真的很開心,因為沒想到有這麼多人謝謝你們!
然後我發現大家唱歌都很好聽,所以請大家下次再唱更大聲一點!
很想快點再來跟大家見面!
換凱開
凱:我是貝斯手凱開(日)Chinese OK~?(笑)
很開心地次來到大阪,我從小就很喜歡日本。
我有看過很多節目,像是V6(模仿未成年主張吶喊)
但是因為我以前都喜歡快轉,所以只學了很片段的日文
所以接下來我想用我會的日文跟大家打招呼!
(覺得這一段用原汁原味呈現比較好)
凱:
声出して~~声出して~~
もっと~もっともっと~~いくよ~いくよ~~いくよ~~!
いった~~~!
嘎:等等你小時候到底看什麼片阿!
凱:灌籃高手啦!
話題太危險了大家趕快胡鬧帶過XDDD
下一個換阿翔
翔:(以下全日文)
我是鼓手阿翔~
天丼!牛丼!壁ドン~!
大家以後可以叫我丼丼桑~
我的日文還不是很好,但我會加油的,請多多指教。
(日文卡住了所以雷堡在一旁支援)
翔:剛剛I still love you的時候大家唱的很棒!最高!(日)
最高means厲害!
然後不知道為什突然喊起來哈哈
阿翔:最高~ (厲害) 雷堡~ (厲害)
雷堡:NONO~ イケメン~(自己cue咧XDDDDD)
雷堡:雷堡~ (イケメン) 雷堡~ (イケメン) 阿翔~ (イケメン)
阿翔:NONO~ 我要厲害~(笑)
最後,大家一起high到結束吧!(日)
再來輪到鼓鼓了
鼓:我是DJ鼓鼓,請多指教(日)
我從小看了很多日本樂團的live DVD
凱:也有看跟我一樣的DVD
鼓:沒有(笑)。
其實心中很多夢想,都是來自於那些演唱會的video。
然後今天的表演一切都很好玩,大家的表現也都超棒。
剛剛聽到大家唱I still love you的時候其實很感動。
因為玩音樂玩這麼久,一起走到這裡也過了六年。
(突然有人說坐飛機不過三小時XDD)
鼓:對!(笑)但是對於在場的所有人,今天是我們MP的第一年
希望接下來的時間,大家可以陪我們一起走到武道館!
請多指教(日)
最後是嘎嘎
嘎:欸..大阪哪裡的拉麵最好吃?(日)(金龍拉麵~)
我們一起去吃吧(日) Leader會請客(笑)
好啦講正經的。
今天看到大家,我們真的很感動。
尤其是看到你們每個人舞蹈都超整齊,這一點真的有驚訝到。
下一次如果還有日文歌的機會,想找你們來拍PV。
感覺一定會拍得很順利,因為你們太有效率了。(笑)
剛剛凱開鼓鼓他們有提到,想想能夠在日本出道真的很不容易
所以希望你們繼續陪著我們,繼續唱進更大更大的場子,OK?
(一講完翻譯還沒開口,大家就好~
嘎嘎整個嚇到www)
然後是合照時間~
拍完照片以後嘎嘎說希望大家可以把照片PO上網路
跟大家介紹今天來參加很棒的演唱會
告訴大家他們是Magic Power!
要唱下一首之前嘎嘎說了一些話。
嘎:接下來要唱的是我們第一張專輯的歌。
然後因為有些歌迷他們從第一張專輯開始,就會飛來台灣看我們。
所以我想,他們應該是會唱這首歌的,想邀請他們上台一起唱。
21.我是誰我是誰我是誰
看著那些一直支持MP,飛去台灣跟著MP一路走到這裡的日飯到台上
真的很感動。
歌詞一字不錯的唱著,跟著MP一起在台上唱著
好為他們感到開心,也覺得MP你們真的好暖好窩心。
22.不按牌理出牌
23.Thank you
聽到這裡真的意識到,
這樣子短短的兩小時就結束了。
你們感謝了好多人,我也好想感謝你們。
感謝你們沒有放棄追逐夢想,走到這一天。
感謝你們身邊給予你們幫助的人,
讓你們能一步步踏上每一個夢想的舞台。
我也要感謝我自己成為了MPF的一份子。
因為這樣我才明白
原來世界上真的會有一種信仰,能讓你奮不顧身。
讓你有用不完的勇氣,在擦乾眼淚以後又能繼續往前走。
MPF forever.
2015/12/1 REPO by 糖 @ 東京
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.227.151.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Magic_Power/M.1448814068.A.9BD.html
推
11/30 00:37, , 1F
11/30 00:37, 1F
→
11/30 00:37, , 2F
11/30 00:37, 2F
推
12/01 00:17, , 3F
12/01 00:17, 3F
※ 編輯: sakura3034 (126.227.151.248), 12/01/2015 09:27:06
推
12/01 13:12, , 4F
12/01 13:12, 4F
→
12/01 13:13, , 5F
12/01 13:13, 5F
→
12/01 13:13, , 6F
12/01 13:13, 6F
→
12/01 17:23, , 7F
12/01 17:23, 7F
→
12/01 17:23, , 8F
12/01 17:23, 8F
推
12/02 12:32, , 9F
12/02 12:32, 9F