[閒聊] 日本官方製作的近代賽簡易介紹

看板Magic作者 (流光傾洩的庭園)時間8年前 (2017/06/06 15:59), 編輯推噓13(13012)
留言25則, 16人參與, 最新討論串1/1
原稿為圖片 已翻譯成中文 請點連結到 FB 觀看 https://tinyurl.com/ya9fnk8a 譯者:柯棋元 適合給有興趣了解近代賽的玩家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.144.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Magic/M.1496735951.A.1AB.html

06/06 16:09, , 1F
推~原來明燈控現在勢力已經大成這樣
06/06 16:09, 1F

06/06 17:40, , 2F
昨天看到藍白解說w
06/06 17:40, 2F

06/06 20:55, , 3F
看到阿布贊軍伍如此受重視,憂喜參半
06/06 20:55, 3F

06/06 21:12, , 4F
譯者在請別人不要寫錯字的心得裡自己
06/06 21:12, 4F

06/06 21:12, , 5F
也打錯字惹www (無關緊要)
06/06 21:12, 5F

06/07 00:06, , 6F
翻譯+鑲字辛苦了 但鑲字技術請再加強...
06/07 00:06, 6F

06/07 11:18, , 7F
H兄說的是譯者按我知道
06/07 11:18, 7F

06/07 11:20, , 8F
當時只想自己社群裡分享,圖都改好了
06/07 11:20, 8F

06/07 11:20, , 9F
懒得修了。
06/07 11:20, 9F

06/07 11:42, , 10F
人家願意花時間整理翻譯就當個好觀眾吧...
06/07 11:42, 10F

06/07 11:42, , 11F
造福了許多看不懂日文的群眾啊
06/07 11:42, 11F

06/07 13:17, , 12F
好市多的試吃,需要有米其林的擺盤
06/07 13:17, 12F

06/07 13:18, , 13F
柯大還不趕快去考鑲字甲級檢定 XD
06/07 13:18, 13F

06/07 14:34, , 14F
越歡迎禁卡來越快
06/07 14:34, 14F

06/07 14:54, , 15F
擺盤X 在本地化料理有干擾味覺的原配料O
06/07 14:54, 15F

06/07 17:20, , 16F
重點又不在鑲字,雞蛋裡挑骨頭也是覺得
06/07 17:20, 16F

06/07 17:20, , 17F
莫名其妙
06/07 17:20, 17F

06/07 18:09, , 18F
也不見某K 有啥貢獻, 就只看到你潑冷水
06/07 18:09, 18F

06/07 18:10, , 19F
還是你有鑲字認證之類的可以說嘴別人
06/07 18:10, 19F

06/07 21:38, , 20F
推!用心
06/07 21:38, 20F

06/08 03:08, , 21F
要不是有人用奇怪的譬喻 我才不想多嘴...
06/08 03:08, 21F

06/08 12:20, , 22F
推 願意花時間整理就要推!
06/08 12:20, 22F

06/08 17:33, , 23F
1到5樓有什麼奇怪譬喻嗎?
06/08 17:33, 23F

06/08 22:57, , 24F
以後還是自己煮自己吃吧 恩
06/08 22:57, 24F

06/09 14:08, , 25F
感謝大大無私分享
06/09 14:08, 25F
文章代碼(AID): #1PDc3F6h (Magic)