[翻譯]Thron Objects

看板Magic作者 (水牛比爾)時間16年前 (2009/05/27 14:45), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文 http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/boab/39 譯文 http://miko.tw/~buffalobill/trans/20090527143313/ 這篇文章倒也不是什麼非讀不可的經典好文啦 純綷就是我心血來潮想翻譯才翻譯的東西 用Firefox的ScrapBook套件抓下整個頁面後 再去修改原始碼的文字 可以省下再排版的功夫 缺點就是空間佔很大 即使用Dom cut砍掉一堆有的沒的還是佔了1MB… 嗯…就這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.3.152

05/27 18:37, , 1F
有看有推~
05/27 18:37, 1F

05/28 10:28, , 2F
有看有推~
05/28 10:28, 2F

05/29 05:10, , 3F
有看有推~
05/29 05:10, 3F

05/29 11:18, , 4F
有看有推~ 投了是指投降的意思嗎 0.0a
05/29 11:18, 4F

05/30 00:48, , 5F
yes
05/30 00:48, 5F

05/30 01:46, , 6F
推一下 相當有趣的想法 看來是對生物套優勢
05/30 01:46, 6F

05/30 04:22, , 7F
之前有過類似的構想 但是對上控制只能說是太慘了....
05/30 04:22, 7F
※ 編輯: buffalobill 來自: 218.172.204.197 (12/16 21:53)
文章代碼(AID): #1A7E64hw (Magic)